26.01.2019 Views

EL COLLAR DE LA REINA

El collar de la Reina, libro segundo sobre la revolución francesa de Alejandro Dumas. - 1848

El collar de la Reina, libro segundo sobre la revolución francesa de Alejandro Dumas. - 1848

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«¡Oh, oh, un nido de amor! —se dijo la condesa—. Es algo muy natural en un gran<br />

príncipe, pero humillante para una Valois. En fin...»<br />

Seguidamente, tras un suspiro de impaciencia, se le escapó una exclamación que<br />

revelaba lo que de ambición y de loca codicia había en su espíritu. Pero no había<br />

cruzado el umbral del palacete cuando ya su resolución estaba tomada. De cámara en<br />

cámara, o de sorpresa en sorpresa, llegó a una agradable salita que hacía las veces de<br />

comedor.<br />

Allí encontró al cardenal que la esperaba. Su Eminencia hojeaba unos folletos que se<br />

parecían mucho a los libelos que llovían por millares en aquella época, cuando el viento<br />

llegaba de Inglaterra o de Holanda.<br />

—Gracias, muchas gracias, señora condesa —dijo el cardenal, acercándosele para<br />

besarle la mano.<br />

La condesa retrocedió con un gesto desdeñoso.<br />

—¿Qué pasa? ¿Qué os ocurre, madame?<br />

—Vos no estáis acostumbrado a recibir, ¿no es eso, monseñor? O sólo a ciertas mujeres<br />

que Vuestra Eminencia hace el honor de llamarlas aquí.<br />

—Señora condesa...<br />

—Estamos en vuestro nido, ¿verdad, monseñor? —dijo la condesa, dirigiendo a su<br />

alrededor una mirada despreciativa.<br />

—Madame...<br />

—Yo esperaba que Vuestra Eminencia se dignaría recordar mi condición. Creía que<br />

Vuestra Eminencia se dignaría recordar que si Dios me ha querido pobre, no me ha<br />

negado el orgullo de mi rango.<br />

—Por Dios, condesa... Yo os habla creído una mujer de espíritu —dijo el cardenal.<br />

—Parece que llamáis mujer de espíritu a la mujer sin sensibilidad y que nada la afecta,<br />

ni siquiera la deshonra; a estas mujeres, y pido perdón a Vuestra Eminencia por ello,<br />

tengo la costumbre de darles otro nombre.<br />

—No, condesa; os engañáis. Yo llamo mujer de espíritu a toda mujer que escucha<br />

cuando le hablan y no que habla sin antes escuchar.<br />

—Os escucho.<br />

—Voy a hablaros de asuntos muy serios.<br />

—¿Y para eso me habéis hecho venir a un comedor?<br />

—¿Habríais preferido que os esperase en un gabinete íntimo?<br />

—La distinción es delicada.<br />

—Yo lo creo así, condesa.<br />

—¿No se trata más que de cenar con monseñor?<br />

—De ninguna otra cosa.<br />

—Crea Vuestra Eminencia que agradezco este honor como se debe.<br />

—¿Os burláis, condesa?<br />

—Sólo me río.<br />

—¿Os reís?<br />

—Sí. ¿Os gustaría más que me enfadara? Parece que sois de un humor difícil,<br />

monseñor.<br />

—Y vos sois encantadora cuando reís, y yo no pediría nada mejor que veros reír<br />

siempre. Pero no os riáis en este momento. No, no. ¡Hay cólera detrás de esos bellos<br />

labios que enseñan los dientes!<br />

—Admito, monseñor, que el comedor me tranquiliza.<br />

—Gracias a Dios.<br />

—Y espero que cenaréis bien aquí.<br />

—¿Cómo que yo cenaré bien aquí? ¿Y vos?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!