RUNOUDEN PUOLUSTUS
RUNOUDEN PUOLUSTUS
RUNOUDEN PUOLUSTUS
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aja; se ei ole este<br />
niiden välissä, vaan niiden yhteydenpidon<br />
väline. Kirjoituksen paksuus – kaukana<br />
siitä että kilpailisi maailman paksuuden kanssa –<br />
on päinvastoin sen ainoa<br />
tapa päästä asioiden ytimeen,<br />
tekemällä itsestään osa<br />
aineellista maailmaa – siihen<br />
absorboituneena. 55<br />
55 Säkeistön kaksi viimeistä lausetta perustuvat seuraavaan Merleau-Pontyn<br />
katkelmaan: ”It is that the thickness of flesh between the seer and the thing is<br />
constitutive for the thing of tis corporeity; it is not an obstacle between them, it is<br />
their means of communication... The thickness of the body, far from rivalling<br />
that of the world, is on the contrary the sole means I have to go into the heart of<br />
things, by making myself a world and by making them flesh.” ”The Intertwining<br />
– The Chiasm”, luku 4. teoksessa The Visible and the Invisible, ed. Claude<br />
Lefort, tr. Anphonso Lingis (Evanston: Northwestern University Press, 1986), s.<br />
135. Kiasma on painauma tai x:n muotoinen risteys tai risteymä. Sen merkitys<br />
anatomisessa nomenklaturassa on sama; esimerkiksi optinen kiasma on silmistä<br />
tulevien kuitujen risteyspiste, jossa ne yhdistyvät aivoihin.<br />
Merleau-Ponty luonnehtii lihaa seuraavin sanoin: ”it is that the look is itself<br />
incorporation of the seer into the visible, quest for itself, which is of it, within the<br />
visible – it is that the visible of the world is not an envelope of uqale [a pellicle<br />
of being without thickness], but what is between the qualia, a connective tissue of<br />
exterior and interior horizon – it is as flesh offered to flesh that the visible has its<br />
aseity [self-origination] […] whence vision is question and response… The<br />
openness through flesh: the two leaves of my body and the leaves of the visible<br />
world… It is between these intercalated leaves that there is visibility… the world,<br />
the flesh not as fact or sum of facts, but as the locus of an inscription of truth: the<br />
false crossed out, not nullified” (s. 131).<br />
Tähän on kiinnostavaa rinnastaa katkelma Jerome Rothenbergin käsitettä ”deep<br />
image” koskevasta tarkastelusta esseessä ”From Deep Image & Mode: An<br />
Exchange with Robert Creeley” (1960): ”So there really are two things here,<br />
conceivable as two realities: 1) the empirical world of naïve realists, etc. (what<br />
Buber and the Hasidim call ’shell’ or ’husk’), and 2) the hidden (floating) world,<br />
yet to be discovered or brought into being: the ’kernal’ or ’sparks’. The first<br />
world both hides and leads into the second, so as Buber says: ’one cannot reach<br />
the kernal of the fruit except through the shell’; i.e. the phenomenal world is to<br />
149