RUNOUDEN PUOLUSTUS
RUNOUDEN PUOLUSTUS
RUNOUDEN PUOLUSTUS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
eniten huiskimaan harjallaan ja hännällään, kuin toden teolla<br />
pyrkiä kantamaan taakkoja tai kiskomaan kuormia.<br />
Mitä ihmiskunta kuitenkin lopulta tarvitsee on, että taakkoja<br />
kannettaisiin, ja edellyttäen että esineet tosiaan siirtyvät paikasta<br />
toiseen, kuljettajan tai hevosen nimi on vallan toissijaisesta merkityksestä.<br />
Nyt on muodissa hankkiutua niityille seuraamaan varsojen<br />
törmäilyä, mutta kaiken aikaa olemme kuitenkin tietoisia<br />
siitä, että sanojen tehtävä siinä missä varsojen ja taiteidenkin on<br />
kuljettaa asioita ja esineitä, ja piankin kyllästymme pelkän hevosenleikin<br />
seuraamiseen! Sillä jos sanon: ”Minun on nälkä”,<br />
sanojeni tehtävänä on kantaa tämä tieto sinulle, ja jos luet Iliaan,<br />
tuon eepoksen taide voi tehdä Hekuban tärkeäksi sinulle....<br />
Romaanikirjailijan ponnistukset ja pyrkimykset ovat kautta aikojen<br />
suuntautuneet vesitiiviin kehyksen rakentamiseen romaanille.<br />
Hän pyrkii – ja on jo vuosisatoja pyrkinyt – koostamaan kertomuksensa<br />
niin ja käsittelemään niiden pinnat siten, että niiden<br />
mukaansa tempaama, haltioitunut lukija oikeasti uskoisi olevansa<br />
Brysselissä Waterloon ensi päivinä tai Grand Central<br />
Stationilla odottamassa Knickerbocker Expressin saapumista<br />
Bostonista, vaikka hän todellisuudessa istuisikin ruokomajassa<br />
joulukuisen Bermudan rannalla. Tämä ei ole helppoa …<br />
Ilmeinen ja muuttumaton totuus on esimerkiksi se, että jos kirjailija<br />
tunkee huomautuksia tarinansa lomaan, hän vaarantaa sen<br />
välittämän illuusion – mutta voihan vielä ilmaantua sellainenkin<br />
lukijapolvi, joka kernaammin seuraisi sitä, miten tarinat vievät<br />
muassaan kirjailijan, ja tämä polvi voi hyvinkin osua yksiin sellaisen<br />
kirjailijapolven kanssa, joka on väsynyt itsevähättelyyn.<br />
Tällöin meillä olisi oscar wildejen ja lylyjen maailma. Tai meillä<br />
voisi olla maailma, joka olisi kyllästynyt todella taidokkaasti rakennettuihin<br />
romaaneihin, joiden joka ainoa sana vie tarinaa<br />
eteenpäin: silloin meillä olisi liike kohti epämääräisyyttä, selkärangattomia<br />
lauseita, jatkuvia aiheesta poikkeamisia ja<br />
tokuttomuutta. 16<br />
16 Ford Madox Ford: The English Novel: from the Earliest Days to the Death of<br />
Joseph Conrad (Philadelphia: J.B. Lippincott, 1929), ss. 62–63, 70–71, 86, 148–<br />
149; ilmestynyt äskettäin uusintapainoksena Carcanetilta. Teos laadittiin alkuaan<br />
84