08.11.2014 Views

RUNOUDEN PUOLUSTUS

RUNOUDEN PUOLUSTUS

RUNOUDEN PUOLUSTUS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vaikka tämä erottelu onkin tärkeä, sen vaikutus ei<br />

Forrest-Thomsonilla ole yhtä suuri kuin<br />

monissa muissa tuoreissa puheenvuoroissa; kun hänen<br />

terminologiansa nimittäin pyrkii keinotekoisuuden mahdollisimman<br />

suureen korostamiseen, hän luonnostaan haluaa<br />

rajata tavanomaisen semanttisen alueen roolin<br />

mahdollisimman vähiin – ratkaisu, joka tekee hänen kirjastaan, joskin<br />

tässä suhteessa puutteellisen, ennen kaikkea niin<br />

vaikuttavan informatiivisen.<br />

Forrest-Thomsonin tulkinta rinnastuu kiinnostavasti<br />

Galvano della Volpen teoksessaan Critique of Taste esittämään<br />

”dialektisen parafraasin” käsitteeseen, jossa ideologinen<br />

parafraasi asetetaan nimenomaisesti vastakkain sen tavan kanssa,<br />

jolla tuo ideologinen sisältö ilmaistaan teoksessa.<br />

della Volpen mukaan tämä menetelmä ”auttaa<br />

välttämään sekä formalismin että pelkkään sisältöön kiinnittymisen.” 7<br />

”Dialektisen parafraasin”<br />

dialektiikka sisältää teoksen runollisen keinotekoisuuden arvioinnin &<br />

mittaamisen. ”Älä<br />

unohda”, sanoo Wittgenstein Forrest-Thomsonin lainaamassa<br />

katkelmassa [s. x], ”että runoa, vaikka se<br />

onkin sepitetty informaation<br />

kielellä, ei käytetä informaation jakamisen<br />

kielipelissä.” Forrest-Thomson lisää, että ”muoto ja<br />

sisältö eivät ole identtiset, ja vielä vähemmän<br />

sulautuvat toisiinsa … niiden täytyy olla erillisiä ja<br />

erotettavia jotta niiden suhteita voitaisiin<br />

arvioida” [s. 121].<br />

della Volpen & Forrest-Thomsonin hermeneuttiset<br />

ratkaisut varoittavat ennen kaikkea<br />

liiallisesta keskittymisestä runon ilmeiseen ideologiaan<br />

7 Galvano della Volpe: Critique of Taste, tr. Michael Caesar (London: Verso<br />

1978), s. 193.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!