08.11.2014 Views

RUNOUDEN PUOLUSTUS

RUNOUDEN PUOLUSTUS

RUNOUDEN PUOLUSTUS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

antiabsorptiivinen tekniikka. Coleridgen<br />

runo korostaa havainnollisesti sitä, miten vaikeaa antiabsorptiivisen<br />

tekniikan liittäminen antiabsorptiivisiin tavoitteisiin oikeastaan on.<br />

McGann perustelee esseessään ”Ancient Mariner:<br />

The Meaning of the Meanings” vakuuttavasti, että Coleridgen<br />

runoonsa liittämät tulkitsevat huomautukset auttoivat<br />

aikalaislukijoita eläytymään muutoin<br />

toivottoman muinaiseen aineistoon (pakanallinen taikausko &<br />

varhaiskatolinen legenda); hänen hermeneuttinen<br />

väliintulonsa toisin sanoen itse asiassa mahdollisti lukijan<br />

absorboitumisen eriäviin & keskenään ristiriitaisiin historiallisiin &<br />

ideologisiin näkökulmiin saamalla tämän näkemään tietyn jatkuvuuden<br />

niiden ja omiensa välillä. Kuten McGann korostaa, Coleridge<br />

näki tavoitteekseen ”kaiken tiedon” palauttamisen<br />

”sopusointuun”, missä sopusointu ymmärretään runoilijan oman<br />

anglikaanisen protestantismin ”korkeamman” valon luomukseksi. 20<br />

Bruce Andrewsin uusin tuotanto tutkii<br />

toisenlaista tekniikkaa lukijan läsnäolon käyttämiseksi<br />

antiabsorptiivisiin tarkoituksiin. Andrewsin<br />

yleisöhakuinen, haastava kieli<br />

joka sisältää päällekäyvää slangia & karkeuksia<br />

yksikön toisen persoonan syytöksillä & provokatiivisilla<br />

kysymyksillä maustettuna (”Isn’t nature bored with your<br />

devotion?” ”Hey, Fuckhead”) & ensimmäisen persoonan<br />

vähättelyillä (”Mash me to a pulp”), vetoaa lukijaan ja käy<br />

hänen kimppuunsa kollektiivisen syntaksimme & metaforisten<br />

käytäntöjemme riistävän, rasistisen ja seksistisen<br />

”yöpuolen” avulla. Andrews työntää esiin<br />

sen sosiaalisen & ideologisen funktion, joka<br />

kielitottumuksillamme on, vaikka me sen normaalisti<br />

(siinä määrin olemme ne ”absorboineet”) sivuutamme ja<br />

torjummekin. Sen sijaan että yrittäisi imaista<br />

lukijan itseensä, runo säteilee<br />

20 Ks. McGann: The Beauty of Inflections, osa 3, kpl I, erityisesti ss. 152-155,<br />

160-161 ja 166-169.<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!