05.07.2014 Views

Le résumé automatique de textes - LaLIC - Université Paris-Sorbonne

Le résumé automatique de textes - LaLIC - Université Paris-Sorbonne

Le résumé automatique de textes - LaLIC - Université Paris-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Chapitre 3 : L’annotation discursive à partir d’EXCOM<br />

Exemples<br />

« La supposition est ici que cette théorie est non applicable<br />

à ce modèle. »<br />

« Cette présentation prend pour hypothèse que… »<br />

Désignation<br />

R5_Hypothese_in<strong>de</strong>termine<br />

Indicateur • verbe_hypothèse + conjugaison3 ( +<br />

conjonction_<strong>de</strong>_coordination | préposition)<br />

• article + terme_hypothèse + verbe_etat +<br />

conjugaison3<br />

Indices -<br />

Contexte <strong>de</strong><br />

recherche<br />

Annotation<br />

discursive<br />

Description<br />

Exemples<br />

Proposition (actuellement la phrase dans l’implémentation)<br />

Hypothese-in<strong>de</strong>termine<br />

Hypothèse indéterminée.<br />

« La supposition est que cette théorie est non applicable à ce<br />

modèle. »<br />

« <strong>Le</strong> professeur X prend pour hypothèse que… »<br />

3.3.6. <strong>Le</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

Définition<br />

Une métho<strong>de</strong> a pour rôle d’informer sur le moyen utilisé afin d’exécuter quelque<br />

chose. Dans les articles scientifiques, une métho<strong>de</strong> peut informer sur la manière<br />

générale pour procé<strong>de</strong>r à une analyse ou à une argumentation qui sera poursuivie dans<br />

le texte afin <strong>de</strong> répondre à quelque chose (un problème par exemple), ou bien elle peut<br />

informer également sur la nature <strong>de</strong>s moyens utilisés en les nommant, par exemple en<br />

citant les techniques employées pour résoudre un problème ou pour créer une<br />

application.<br />

<strong>Le</strong>s segments textuels appartenant à cette catégorie correspon<strong>de</strong>nt :<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!