10.07.2015 Views

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ADATTÁR 1410Szakács János utcája: Szakácsok utcája U. Hajdan itt folyt Somlyó pataka. Egykorilakosáról. 71. Salamon Bёrcinél: Salamon Bёrci utcája U. Lakosáról. 72. Sikátor utca:Siket utca: Sötét utca U. 73. Vetéskapu híd Hí. IV. Csiba Fr. V. Erdőajja Fr. VI.Mézesёknél Fr. VII. Válluk: Válluknál: Vállusoknál Fr.74. Állami út: Nagyerdő útja: Ország út Ú. 75. Alsó átjáró Úsz. Vasúti átjáró. 76.Alsó-mező sz. 77. Alsó ör sz. 78. Alsó örház É. 79. Alsó-rét: Rét k. 80. Alsó Rétre mёnő:Rétre mёnő: Rétre mёnők sz. 81. Alsó Rétremёnő út Ú. 82. Alsó-Tanórok: Szénástanórok:Tanórok k. 83. Alsó-Tekerő: Tekerő k. 84. Alsó-Vész: Taplocai-Vész: Vész sz.85. Andáné kútja F, k. A terület valamikori tulajdonosáról. 86. Anna-vendéglő É.Tulajdonosa keresztnevével. 87. Antosok kútja: Ontosok kútja F, k. 88. Aranyas-bánya:Ónyos-bánya: Ormos-bánya k. 89. Arany-tó: Süket tava Tó. 90. Aratás k. 91. Aratás-tetők, sz. 92. Bács Káruj malma k, sz. Hajdani malomról. 93. Baktёrnál k, sz. Vasúti őrházvolt itt hajdan. 94. Banka Dénёs malma É. Egykori malom kihalt neve. 95. Bánya e. 96.Barancs sz. 97. Barátok kertje k, sz. 98. Barátok kútja: Éltető-kút F, e, k. Az emlékezetszerint megöltek itt régen egy barátot. 99. Bátoriné kútja F, e. Tulajdonosaragadványnevével. 100. Besső útászház: Útászház É. 101. Béta hídja Hí, k, sz. 102. Bétaútja: Csicsai út Ú, sz. 103. Barakkok sz. 104. Bikakert k. 105. Bikás-tó k. A valamikoritóba egy bika „belédöglött vót“. 106. Bikás-tó árka P. 107. Bíró Káruj csűre hátánál sz.108. Bor-hёgyёss l. 109. Bor-hёgyёss pataka P. 110. Bor-hёgyёss pusztája l. 111. BotárDami csűre: Gyurka Botár csűre: Gyurka Dami csűre sz. A valamikor itt állt,tulajdonosáról elnevezett csűrről. 112. Borvíz F. 113. Bót É. 114. Brădeţ: Mintaház É. Amagyar időben létesített gazdasági épületek, ahol a sajtkészítés műveletét mutatták be.Ma vendégfogadó működik itt, amelynek neve a r. brădeţ ’fenyves’ szóval alakult. 115.Cigányoknál: Vágóhídnál sz. Cigányok laknak a közelben, régen vágóhíd működött itt.116. Cak útja Ú, e. 117. Csapolás: Dikk: Nagy-csapolás Á. Az Olt új, szabályozottmedre. 118. Csapolás hídja: Ligat feje hídja Hí. 119. Csapolás környéke: Új-csapolás k.120. Csёmёtekert e. 121. Cse Pista kertje: Mari-kert k, l. Csíszereda leghíresebbmészárosának, Cseh Pistának volt a tulajdona, majd László Máriának. 122. Csёrgeteg:Meleg-árok P, e. 123. Csёu-villa É. Az egykori diktátor, Ceauşescu, Nicolae üdülőházavolt. 124. Csiba k. 125. Csiba hídja: Fehér híd: Tó hídja Hí. 126. Csiba pataka P. 127.Csiba utca [~] Gegő János útja: Gegők útja Ú. 128. Csicsai-határ sz. 129. Csicsai út Ú.Csícsicsóba visz. 130. Csicsai út környéke sz. 131. Csikókert e. 132. Csiszёr Mártonkertje k. Tulajdonosáról. 133. Csonka csűr e, k. Régen egy csűr állt itt. 134.Csordalegelő: Legёlő l. 135. Dёlne töve: Szépvíz töve sz. 136. Dёlnei-patak: Határpatak:Pálfalvi-patak P. Csíkdelne, illetve Csíkpálfalva felől érkezik. 137. Dёlnei-rét k. Acsíkdelneiek tulajdona. 138. Dёlnei út: Szépvízi út Ú. Csíkdelnére, illetve Szépvízrevezet. 139. Dёlnei út mellett sz. 140. Dёlnei-Pálfalviút köze sz. 141. Dobó-ligat: Dobóligatja: Dombó-ligat k. 142. Dombon kocsma: Dombon Lina É. Hajdani vendégfogadótulajdonosa becenevével. 143. Don-kanyar: Nagy sirüllő Úsz. Veszélyes kanyar. 144.Édёsvíz feje l. 145. Első-Kis-patak: Kis-patak P, e. 146. Ëmbléma É. Csíkszereda címerea város bejáratánál. 147. Erdészház É. 148. Erdő ajja k, sz. 149. Erdő-ajji iskola: 7. Sz.Általános Iskola [~] Iskola É. 150. Erőss Pista kёrёszfája Ke. Az itt meghalt személyemlékére. 151. Farkasok kertje k. Tulajdonosairól. 152. Fehér-eger k. 153. Fehérfenyő:Fehérfenyős e, k. 154. Fehér-kút F. 55. Fehér-kút árka P. 157. Fekete-ódal: Fekete-patakódala e. 158. Fekete-patak P, e. 159. Feneketlen-tó k. 160. Fёsső-mező sz. 161. Fёsső örsz. Vasúti őrház volt itt régen. 162. Fёsső-rét: Rét k. 163. Fёsső Rétre mёnő: Rétre mёnő:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!