10.07.2015 Views

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

és Irodalomtudományi Közlemények - Szabó T. Attila Nyelvi Intézet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

82ARANY ZSUZSANNAEllenvélemények. Esti Kornél naplójából, 21 az Esti Kornél búcsúja, 22 melyekközül az utóbbi három már a napilap Ember és világ című rovatában, azaz aVasárnap utódjában lát napvilágot. A Pesti Hírlap Vasárnapja című hetimellékletben szintén jelenik meg Esti-szöveg, mint például a Kücsük. Esti Kornélútikalandjaiból, 23 mely az Esti Kornél kötet 7. fejezeteként is ismert, valamint ittjelenik meg az Esti Kornél rímei című vers is. 24 Mindezzel nem pusztán filológiaiadatok felsorolását adjuk, hanem Kosztolányi alkotói módszerére isrávilágíthatunk, valamint arra a sajátosságára – ami ritka magyar szerzőknél –,hogy gyakorlatilag minden műfajban alkotott, s ezeket nem is választotta élesenkülön egymástól. Szövegei közt áthallások fedezhetők fel, azaz lényegében azautotextualitás (intertextualitás) jelenségével találkozunk folyamatosan, haKosztolányi szövegeit műfaji válogatás nélkül olvassuk. A későbbi kötetbelirendezések, a műfaji, sőt, időnként az azon belüli tematikus csoportosításokrészben megfosztanak attól az egységben látástól, ami egy-egy korabeli napilaptanulmányozásakor eltűnik, s úgymond ömlesztve találkozunk a szövegekkel. AzEsti Kornél rímei például egy héttel a Kücsük-fejezet után jelenik meg (1930.augusztus 3-án az előbbi, 1930. augusztus 10-én az utóbbi). Mindez nem feltétlenjelenti, hogy időben közvetlenül egymás után keletkeztek volna a szövegek,azonban a korabeli napilap olvasójának feltehetően lehetett ilyen benyomása.Mindezt igazolja az is, hogy Kosztolányi nem egy ízben olyan tárcanovellákat,sőt a ’tárca’ előtag elhagyását is megkísérelhetjük, s állíthatjuk, hogy olyannovellákat is közölt, melyek aktuálpolitikai eseményekhez igazodtak. Ilyenszövege például az 1932-es Bubus címet viselő írás is, 25 melynek harmincasévekbeli aktualitását csak abban az esetben vesszük észre, ha tudjuk a történelmiháttérinformációkat is. Számunkra már történelem a Lindbergh-bébi elrablásánakesete, azonban 1932-ben aktualitás volt, s a fejleményekről napról-naprabeszámolt a Pesti Hírlap is. Miközben cikksorozat jelenik meg arról, hogyCharles Lindbergh világhírű pilóta gyermekét elrabolták, 50 ezer dollárosváltságdíjat követeltek érte, ám az apa a fizetés ellenére már nem láthatta viszontélve a fiát, aközben Kosztolányi is megszólal, a maga „stílusában“: „A Mumusnem visz el senkit, nem is esz meg, csak megijeszt. Ez is félelmetes rém, de aBubushoz nem is fogható. Én legalább inkább ezerszer találkoznék a Mumussal,mint a Bubussal csak egyetlenegyszer is. A Mumus alkonyattal szobák sarkában,díványpárnák, szekrények mögött lapul, onnan kiugrik s beéri azzal, hogymegrémít bennünket, mi pedig halványan, hunyt szemmel rohanunk vissza a21 Kosztolányi Dezső, Ellenvélemények. Esti Kornél naplójából. Pesti Hírlap LV. évf. 205. sz.,1933. szept. 10., 6.22 Kosztolányi Dezső, Esti Kornél búcsúja. Novella. Pesti Hírlap LV. évf. 292. sz., 1933. dec. 24., 8.23 Kosztolányi Dezső, Kücsük. Esti Kornél útikalandjaiból. Novella. A Pesti Hírlap Vasárnapja LII.évf. 31. sz., 1930. aug. 3., 5.24 Kosztolányi Dezső, Esti Kornél rímei. A Pesti Hírlap Vasárnapja LII. évf. 32. sz., 1930. aug. 10., 5.25 Kosztolányi Dezső, Bubus. Pesti Hírlap LIV. évf. 75. sz., 1932. ápr. 3., 4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!