13.07.2015 Views

Download (1499Kb) - doktori - Szegedi Tudományegyetem

Download (1499Kb) - doktori - Szegedi Tudományegyetem

Download (1499Kb) - doktori - Szegedi Tudományegyetem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1815), Annales Historiques de la Révolution française, 1988, n o 312, 229-244.[306] DELLARD, 1881. 41-65. HAUTIÈRE, Manuscrits 10.173.[307] GARNERIN, André-Jacques: Voyage et captivité de GARNERIN, André-Jacques, ancien comissaire de laRépublique française, prisonnier d’Etat en Autriche, Paris, Imp. du Cercle Sociale, l’an VI; ill. BibliothèqueNationale Tolbiac MDJ microfiche, 94/3925[308] PILCH Jen? (szerk.): A magyar katona vitézségének ezer éve, Bp. é. n. 113-122.; PINGAUD, Léonce:L’invasion austro-prussienne 1792-1794, Paris 1895., a továbbiakban: PINGAUD, 1895, 119-299.[309] PINGAUD, 1895. 182-184.[310] PINGAUD, 1895. 113-118.[311] PINGAUD, 1895. 139.[312] TISSOT, P.-F.: Mémoires historiques et militaires sur Carnot, Paris, Baudouin, 1824. 41-43.[313] Oeuvres de Maximilien ROBESPIERRE tom. X. Paris 1967. 349.; LUDASSY Mária: Moralisták ésterroristák, Bp. 1987. 184.[314] DELLARD, 1882. 45.[315] HAUTIÈRE, Manuscrits 10.173.[316] PIGNAUD, 1895. 129.[317] PINGAUD, 1895. 301-308[318] BARCSAY, 1934. 28-63.[319] DELLARD,1882. 41[320] „Les barques sur lesquelles nous étions montés étaient d’une construction faible et peu sûre. Le nombren’ayant pas été suffisant, on construisit des radeaux sur lesquels on mit les malheureux soldats. Un ou deuxofficiers, chargés de l’inspection de ces misérables, avaient seuls une espèce de cabane construit sur le milieu duradeau, où ils se mettaient à l’abri du mauvais temps et se chauffaient à l’aide d’une espèce de poêle qu’on yavait mis. Depuis notre embarquement, les soldats furent séparés des officiers et ne purent conséquemment enrecevoir des secours dans les moments ou ils avaient le plus besoin… (A hajók, amelyeken szállítottakbennünket, rozoga bárkáknak t?ntek. Mivel elég hajót nem is tudtak nekünk biztosítani, szegény katonáinkszámára tutajokat eszkábáltak össze. Csupán a katonáinkat felügyel? egy-két tiszt számára építettek egy kunyhófélét a tutaj közepén, amely megvédte ?ket a rossz id?járás viszontagságaitól, s itt fel is melegedhettek egykályha segítségével. A behajózástól kezdve a katonákat elkülönítették a tisztekt?l, s így ez utóbbiak nem tudtákorvosolni a nyomorultak legéget?bb problémáit.)Notre destination était pour Pest, Mungatz, Esseg, Segedhin, Temeswar, Grand-Waradin et Ratza,villes de la basse Hongrie et la plupart voisines de la Turquie. Pendant les premiers jours de notre trajet sur lefleuve, nous ne perdîmes pas beaucoup de soldats, mais lorsque nous commençâmes à nous approcher del’Autriche, chaque jour, nous voyions sur les rives de ce fleuve des cadavres jetés ça et là, le mauvais temps lemanquement de vivres, l’abandon des malades, tout, en un mot, conspirait notre destruction. Nos chefs d’escorten’en pouvaient moins; on ne leur donnait aucun moyen de soulager l’humanité souffrante. Nous eûmes uneperte assez considérable depuis Kintzbourg à Lintz… (Utunk végállomásaiként Pestet, Munkácsot, Eszéket,Szegedet, Temesvárt, Nagyváradot és Ratzát jelölték meg, tehát alsó-magyarországi városokat, amelyek közültöbb is szomszédos volt Törökországgal. Hajóutunk els? napjai alatt emberveszteségünk nem volt jelent?s.Azonban, ahogy Ausztriához közeledtünk, annyi halottat hagytunk hátra minden egyes nap, hogy beborították afolyó két partját. Minden ellenünk esküdött, az id? rosszra fordult, élelemben hiányt szenvedtünk, a betegekpedig nem kaptak semmilyen ápolást. Kíséretünk vezet?i vagy nem tudtak vagy nem akartak enyhíteniembertársaik szenvedésén. Kintzbourgtól Linzig rengeteg emberünket veszítettük el.)” 1793. december 23-ánérkezett meg a fogolyszállítmány Pestre. A pesti kórházról írja: „Ce bâtiment immense à trois quarts de lieue dePest, est bâti sur la rive gauche du Danube -- écrit-il. Les colonnes du Quesnoy et de l’affaire d’Avesnelesecachevèrent de remplir ce lieu par le grand nombre de malades qu’elles avaient. Ces malheureux restèrent trois àquatre jours sans recevoir aucun soulagement. Le petit nombre de bien portants fut transféré à Mungatz. Dansl’espace de quinze jours, 12 à 1800 prisonniers furent détruits, sans secours suffisants pour se soulager aubesoin; point de chirurgiens instruits, sans linge pour changer, couverts de vermines, sans cesse en butte auxinjures et à la barbarie des officiers de police, beaucoup ne purent résister à tant de crottés: chaque jour, plus oumoins de malheureux étaient sacrifiés. Pendant le fort de maladie, un tombereau était continuellement occupé àtransporter les morts dans les trous immenses des sables de la rive droite du fleuve, où des milliers de victimesdemandent à hautes cris vengeance des assassinats commis en leur personne. (Ez a hatalmas épület, amely a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!