12.06.2013 Views

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CARLO COLLODI<br />

voola unt va de<strong>in</strong>g bearna?...<br />

- Oarmis ch<strong>in</strong>t! - sok dar Liachtcheivar, unt holtazi-auf onsghaung<strong>in</strong> gonz trauisch.<br />

- Bi isten asta pist aichn boarn darbischt m<strong>in</strong> viasa <strong>in</strong>a seeng sghnaid<strong>in</strong>ga aisna?<br />

- Ii pi<strong>in</strong> aichn gong <strong>in</strong> ockar zan chlaum a poar rapplan uva, unt...<br />

- Ovar da uva isa da<strong>in</strong> gabeisn?<br />

- Naa...<br />

- Unt bear hottiden noor glearnt zan schtealn is zoig van-ondarn?...<br />

- Ii pi<strong>in</strong> hungari gabeisn...<br />

- Dar hungar, pirschtl ma<strong>in</strong>s, is nitt ganua za me<strong>in</strong>g neman is zoig as nitt unsar iis...<br />

- Iis boar, iis boar! - schrait dar P<strong>in</strong>occhio rearntar - Ovar anondara mool baris<br />

schuan niamar tuanan.<br />

Af deeng senanzasi aufckoltat zan re<strong>in</strong> balsa honant ckeart da trita va iamp as zua<br />

is ckeman. Is dar hear van ockar gabeisn as schian schtaat virchn is ckeman schaung<br />

men eipar aneitlana van seeng schtanmardara, as da nocht da hiandar honant pfreisn,<br />

barn dr<strong>in</strong>a varpliim <strong>in</strong>a voola.<br />

Unt iis denacht lai varpliim mendar, ausar gazouchn <strong>in</strong> feraal van untarn montl,<br />

drauf is ckeman as, schulz a schtanmardar, aichn is gabeisn darbischt a pirschtl.<br />

- Ah, chlaa schelm duu! - Sok dar pauar gonz zoarnigar - Asou pist duu asmar da<br />

hiandar schtealn tuast?<br />

- Ii niit, ii niit! - Schrait dar P<strong>in</strong>occhio, plerntar unt heischkazntar. - Ii pi<strong>in</strong> aichn<br />

gongan <strong>in</strong> ockar lai zan neman zbaa rapplan uva!...<br />

- Bearda da uva schtealt is mear abia nuzz da hiandar aa zan schtealn. Loos lai mii<br />

tuanan, ii beardar a leara geim astadi bearst gadenckn vir a baila. - Unt auf gatonan da<br />

voola, darbischt da hontpoupa pan kop<strong>in</strong>g unt trokk<strong>in</strong>g <strong>in</strong> dei moniar pis dahama, asou<br />

bimar hiat zan troong a milachlampl.<br />

- Hiaz iis schuan schpota unt biil <strong>in</strong> peit gianan. Unsara reachna bearmar schuan<br />

moarn mochn. Darbaila, polt asmar ha<strong>in</strong>tan dar hunt is ctoarm asmar da bocht hott<br />

gamocht da nocht, duu bearst darbischn cb<strong>in</strong>t sai plozz. Duu bearstmar mochn va<br />

bochthunt.<br />

Zok unt gatoon, hott<strong>in</strong>g um hols gatonan a groasa girtl voula schrauvn va letton, unt<br />

hozza zua gazouchn asou viil nitt ausar zan me<strong>in</strong>g sghliafn <strong>in</strong> chopf. Avn holsgirtl is<br />

darpai gabeisn a longis cheitnli va aisn: unt is cheitnli is gongan vert<strong>in</strong>g <strong>in</strong>a mauar.<br />

- Men ha<strong>in</strong>tanocht - hott zok dar pauar - hiat on zan heim zan re<strong>in</strong>gan, duu meikst<br />

aichn gianan <strong>in</strong> schearm <strong>in</strong> seeng barakalan va holz, bo olabaila iis dar schtroab as mai<br />

hunt hott gapraucht vir viar joar zan sghlofn. Unt men eipar hiatn zan cheman da<br />

schelma, gadenckti guat da oarn zan schpizzn unt zan chooln.<br />

Zok de<strong>in</strong>g leistn bartar, dar pauar is aichn <strong>in</strong> haus unt hott zua gatonan da tiir m<strong>in</strong><br />

chlochl: unt dar oarma P<strong>in</strong>occhio is avn plazzlan varpliim unt hozzi zomm gazouchn,<br />

mear ctoarm abia leimti, var cheltn, van hungar unt var soarga.<br />

Unt partamool, hottarsi aichn cteckt da henta <strong>in</strong> holsgirtl gonz zoarnigar, as<strong>in</strong> <strong>in</strong> hols<br />

zua hott gadruckt, unt hott zok rearntar:<br />

- Cichtmar reacht! ...Ovar cichtmar reacht! Ii hoon gabelt <strong>in</strong> unlustigar mochn unt<br />

180<br />

Quaderni di cultura timavese

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!