12.06.2013 Views

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

cop 8.pmd - Taic in Vriaul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALDA, RITA, LAURA VAN GANZ<br />

Pilt 38 - Helfnsi ananondar. H<strong>in</strong>tara plocha haai, va l<strong>in</strong>ks: dar Silvio van Galo, da Beppa van<br />

Cjapitani, da Alda var Lit, da Ida van Cjakaron, da Lidia var Lit, dar Flavio van Galo unt da<br />

Maria van Tetia.<br />

cknt, homar vanondar da scheibar odar da hivlara, men schian is gabeisn homar drai<br />

cjamas gamocht, drauf avn sghlita, oar gazouchn cnochz unt ham pfiart. Mens laai a<br />

pisl ongazouchn is gabeisn, niit reacht dira, homars avn oubarn schtool gatroon, vanondar<br />

cmisn as dert untara pleichar. In oubarn schtool van Ronach on zan viiln homar nia<br />

gazeilt da cjamas haai as aichn sent gongan, laai asmar is gonza haai hear hoom<br />

gatroon var laita var L<strong>in</strong>da, (asou isa boarn chasn bal a groasar paam, a L<strong>in</strong>da seem is<br />

gabeisn) van laitlan van Ganz, van cuischna beiga, van h<strong>in</strong>tarn schtool unt var H<strong>in</strong>tarnckloma<br />

bomar aa saim gongan manan. Chroo untar unsar is a schtool gabeisn asmar<br />

<strong>in</strong> chamaroccoft hoom ckoot miar van Ganz, m<strong>in</strong> Cups, m<strong>in</strong> seen van Far<strong>in</strong>a, gapraucht<br />

homar<strong>in</strong> ola zoma <strong>in</strong> herbast da schtreiba aichn zan tuanan. Bearda haai is gongan<br />

mochn aus pan schtala, bast ganau as men is beitar schian is gabeisn, <strong>in</strong> a zbanzk toga<br />

hottmar ols pfertigat, sustar is a monat lonck gongan. In hamm cheman homar bidar<br />

an too gapraucht ols is zoi ausar zan troon, ibarool schian zua tuanan unt vroa sa<strong>in</strong>an<br />

bidar a mool zan hoom onpfilt <strong>in</strong> schtool. Miar hoom voarcteilt bimar haai hom gamocht<br />

<strong>in</strong> Ronach balmar seem aichn saim gongan, niit laai miar bol nouch ondara lait van<br />

doarf. Da seen joarn is a gonzis bualach gabeisn va herumpn pis oum H<strong>in</strong>tarackloma.<br />

Dos glaicha dr<strong>in</strong>a afta Trotn, oum afta Bisn, <strong>in</strong> Oubarraut, ibarool bo da lait an schtool<br />

hont ckoot unt soiars schtickl gamaat. Sghleiparaian, sghbizzn va noatbendiga zaitn,<br />

ols anondars leim, mear vrai unt voula zunt. Baibar, mencar, puam, mensa hont pfertigat<br />

vir soian zan oarbatn noor senza gongan a hont geim <strong>in</strong> seen as greasara gr<strong>in</strong>ta<br />

hont ckoot, honzi ananondar ckolfn. Niamp is pliim ona nizz zan tuanan, men dar<br />

sumar hott onckeip, odar vir soian selbar odar vir d’ondarn, ola honzi zoma pacheman<br />

pan haai unt seem, s<strong>in</strong>gantar odar jauzntar honza da oarbat lustigar onganoman.<br />

288<br />

Quaderni di cultura timavese

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!