Skogsfinnarna i den svenska maktstaten - Finnbygden.se
Skogsfinnarna i den svenska maktstaten - Finnbygden.se
Skogsfinnarna i den svenska maktstaten - Finnbygden.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
För finnarna i Stora Skedvi och Husby kan inte språkbyte eller tvåspråkighet studeras<br />
i samtida källor som för Svartnäs finnmark i Svärdsjö. I stället får finnarnas äktenskapsmönster<br />
och ut- och inflyttning ur finnmarken prövas som vägar för att förstå deras försvenskning.<br />
I Svartnäs är det karaktäristiskt hur finnarna först mycket <strong>se</strong>nt började gifta sig utanför <strong>den</strong><br />
egna finnmarken och de angränsande finnmarkerna i Bollnäs och Ockelbo i Hälsingland och<br />
Gästrikland. Inte heller tjänade de som unga piga och dräng någon annanstans.<br />
Språkkunskaperna hos skogsfinnarna i Hälsingland och Gästrikland är faktiskt väl<br />
kända ur en samtida källa. Då Johan Henriksson Schaefer från Åbo blev prost i Gävle 1690<br />
förskräcktes han över tillståndet i landskapens finnmarker (Lööw 1985:67):<br />
Jag har funnit een del swäfwa aldeles uthi ett hedniskt mörker, och icke hafft <strong>den</strong><br />
ringaste kunskap hwarken om Gud eller Christo<br />
Johan Schaefer ansåg att detta berodde på att prästerna och ”<strong>den</strong> arme finnen” inte kunde förstå<br />
varandra. Att inte kunna följa med i predikan och inte kunna läsa upp Luthers förklaringar på<br />
<strong>svenska</strong> var liktydigt med att vara hedning. Johan Schaefer skrev rapporter och inlagor med<br />
resultatet att han och en medhjälpare fick uppgiften att ägna sig åt vad som närmast kan kallas<br />
missionsverksamhet bland finnarna. Efter 20-25 år ansågs finnarna ha blivit tillräckligt <strong>svenska</strong>,<br />
varför de särskilda anslagen drogs in 1719 (Lööw 1985:70).<br />
Johan Schaefer antecknade 1693-1694 noggrant by efter by hur många av sammanlagt<br />
960 vuxna finnar inom hans prosteri som talade finska. Huruvida de talade också <strong>svenska</strong><br />
framgår inte. De hade däremot i allmänhet inte de nödvändiga kristendomskunskaperna för att få<br />
begå nattvar<strong>den</strong>. I det här sammanhanget är det emellertid i första hand av intres<strong>se</strong> att notera att<br />
i ingen av de ungefär tio byar närmast grän<strong>se</strong>n mot Stora Skedvi och Husby, där det 1630 bodde<br />
finnar (Lööw 1985:fig. 7-8), fanns det 1693-1694 någon som talade finska (Lööw 1985:fig. 16).<br />
Här hade ett språkbyte ägt rum så att säga av sig själv redan före 1690-talet. Det är en rimlig<br />
tanke att så var fallet också i Stora Skedvi och Husby. Saken kan i någon mån prövas.<br />
Lars Henriksson var sonson till Lars Henriksson finne på Väderbacken. Då han dog 87<br />
år gammal skrev prästen i Husby socken några rader i dödboken:<br />
Lars Henrichsson Nämndeman ifrån Ålängswallen född på Wäderbacken 1639, har i<br />
förra danske fej<strong>den</strong> för utskotts karl warit till Norje, gifte sig med Ella Knutsd:r<br />
ifrån Helsingland, som lefde med honom i 50 åhr ägde med henne 5 barn som än<br />
lefwa, warit änkling i 12 åhr. Nämndeman har han warit i 23 åhr, upsades för 2 åhr<br />
<strong>se</strong>dan, dödde af ålderdoms swaghet d 22 sidstledne. Aetas 87.<br />
Förhoppningsvis är det mesta av detta sant, även om prästen delvis var annorlunda underrättad,<br />
när han skrev in hustrun i dödboken 1714, tolv år före mannen:<br />
52