11.07.2015 Views

163Ribi

163Ribi

163Ribi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

purinvocat Hippocrates, ulcus callofum nimirum inclunibus, veluti interpretatur Vallefius. En quotmala Equifonibus, &cunctis, qui intemperanter nimisequitatione oblectantur, folent contingere Horumomniumaffectuum aetiolo giamreddere nonarduum opus effet; validate pimcon cuffiopotiseftuniverfam totius corporis aeconomiam, tamfolidarum,. Quan fluidarum partium, evertere, omniaenimvifcera a vi Succuffatorissetri, tardiqueCaballi UtiaitLucilius, concutiuntur, ac a fedefuanaturalipenèdimoventur,ficuti & tota maffa fanguineafufquedeque perturbatur, ac in naturalifuomotu pervertitur, hinc de fluxiones, feu feritagnationesin articulos, vaforum ruptiones in Pulmonibus,Renibus, Ulcera, & Varices in cruribus, obretardatumfanguinis refluxum, dum in iispraecipuè,qui Equos infticuunt, femoris & crurum mufculusintentos effenece fum eft, nedeiciantur. Profectò fiperpendamus, quanto virium hifu opus fit, cum quisEquo currenti infidet, velillum ad varios motusinftruit,cum totum ferè corpus in actionetonica, &magna mufculorum contentione detineatur, mirumnon erit fi praedictis affectibus teneantur Equifones.Martianus egregious Hippocratis Commentatorlocum quendam exponens, ubi Divinus Perceptorftatuit, qualem poteftatem habeant in noftri corporisftatu permutando curfus longi, curvi, fenfimfactireverfivi, circulariscur fustant operèlaedat,Equifonum exemploallato; haec autem lum silliusverba: In circularicurfu corpus vebemen tiùs laborat,quiadum bomo in orbem currie corporis moles,pondus, unitantùm partiin cumbens, eammirum inmodum aggravat, ande corpus vehementer de fatigatur,ided, hoc curfus genus omnium maximè corpusextenuare poteft. Quam quidem veritatem confirmabuntequifones, quando quidem plus laborantEquiin hacin definiticur fus exercitatione,unius hare fpatio, quàmduarum in recto, cirlarefque eos adeèenervant, ut nullus quam visrobuftffimusEquus dimidiate hora fpatio curfum circularemtolerare valeat. Praecipuaautem eorum,quis Equis perdomandis, acinftruendi saddicti funt,cura acdiligentia in hoc verfatur, ut in curfucirculari,& indefinito, ut illum appellat Hippocrates,Equosexerceant. Infoecundos, & ad coitum impotentesfieri affiduè Equitantes, exemplo deScythisallato, ex Hippocratef uperiùs dictum, quodfieri credendum, eo quia lumborum, & partiumgenitalium robur ex affidua illa fuc cuffatione diffolvatur.Contrarium tamen vifus eftfen iff Ariftoteles,quiliteris prodidit, Equitantes libidinofos effe,obcontinuam pudendorum incalefcentiam, & confricationem;quodequidem de moderata equitatione,ma se conserva una famosa historia de Hipócrates ,que tengo el gusto de repetir aquí sobre la versiónde Foes: "El que habitaba junto a la fuente deElealces, a los seis años tenía cola de caballo e hinchazónen las ingles, varices y pertinaces fluxionesen la cadera o en las articulaciones". Así pues, a laenfermedad contraída por el excesivo cabalgar lallama Hipócrates "cola de caballo" ; sería una úlceracallosa en las nalgas, según interpreta Vallés. Heaquí cuántos males suelen ocurrirles a los caballistasy a todos — los que se deleitan en la equitacióncon excesiva falta de templanza. El dar la etiologíade todos estos padecimientos no sería tarea ardua,pues la sacudida violenta es capaz de perturbar laentera economía de todo el cuerpo, tanto de las partessólidas como de las fluidas; en efecto, todas lasvísceras son sacudidas por la fuerza "de un caballode trote duro, siniestro y lento", según dice Lucilio, y se mueven más o menos de su lugar natural,al igual que toda la masa sanguínea se ve perturbadade arriba abajo y alterada de su natural movimiento.De aquí los flujos o el estancamiento deserosidad en las articulaciones, las roturas de vasosen los pulmones y en los riñones, las úlceras y varicesen las piernas, en razón del retraso en el reflujode la sangre, puesto que — y especialmente enquienes doman caballos — es necesario que esténen tensión los músculos de los muslos y piernaspara no verse derribados. Verdaderamente, si echamoscuenta de cuánto esfuerzo hace falta cuandouno va montado sobre un caballo a galope, o lo estádomando para los diversos movimientos, considerandoque casi todo el cuerpo está absorbido en laacción de mantenerse a tono y en una gran tensiónde los músculos, no parecerá extraño si los caballistasse ven afectados por las dolencias mencionadas.Marciano, egregio comentador de Hipócrates, alexplicar cierto pasaje en que el Divino Preceptordeterminó qué poder tienen para cambiar el estadode nuestro cuerpo las carreras largas, las curvas, lasque se hacen lentamente, las que se hacen volviendohacia atrás y las circulares, aduce una explicaciónmuy brillante de por qué la carrera circularhace tanto, daño, alegando el ejemplo de los caballistas;estas son sus palabras: "En la carrera circularel cuerpo hace un esfuerzo más intenso porquemientras el hombre corre en círculo la masa y elpeso del cuerpo, inclinándose sobre una sola parte,la sobrecarga de manera excepcional; por ello elcuerpo se fatiga intensamente, y por tal razón estaclase de carrera es capaz de agotar el cuerpo más184

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!