11.07.2015 Views

163Ribi

163Ribi

163Ribi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DE MORBIS ARTIFICUM DIATRIBADE LITERATORUMMORBISDISSERTATIODISERTACIÓN SOBRE LASENFERMEDADES DE LOSLETRADOSDiatribae huic meae de Morbis Artificium, dissertationemhanc de p. n. affectibus ; quibus premisolent literarum professores, adnectere no impropiumduxi, his enim idem obvenit, quod MechanicisArtificius, ut unde bona multa, inde non paucamala proveniant. Per paucos nimirum existimo cosess, qui solius amore Virtutis Literis operam darevelint, nec animo praesumant honores, dignitates,& magnos quaestus, quos honorarii titulo decorant,adeo verum est, quo dixit Aristophanes, sublata eMundo paupertate & Pluto, omnia eversum iri, nullumqueSapientiae, & caeterarum artium cultoremfore ; haec sunt illius carmina, dum Paupertatem sicloquentem in Scenam inducit :. Neque artem hominum, neque sapientiam exercebitNullus ; ambobus autem nobis bis destructis,volet Quis eris esse Faber ? vel naves facere ? velsuere, vel raras facere? Vela coria incidere? Velfacere muros, vel lavare, vel pestes tingire? Vel terraaratris rumpens Campum, fructum cereris metere?Si liceat vivere atiofis nobis, hec Omnia negligentibus.Me ha parecido acertado añadir a mi tratadoacerca de las Enfermedades Profesionales, estadisertación sobre las enfermedades antes mencionadasy que suelen aquejar a quienes profesan las letras.A estos les ocurre, en efecto, lo que a los trabajadoresmanuales: que de la fuente de donde losbienes, les llegan también numerosos males. Y esque, según creo, son muy pocos los que dedican suesfuerzo a las letras por el amor a la virtud sin aspirar,en su alma, a los honores, dignidades y cuantiosasganancias, a los que ennoblecen llamándolos“emolumentos”. Es verdad cierta lo que escribióAristófanes de que todo iría al desastre, eliminadasla pobreza y la riqueza del mundo, y no quedaría nicultivador del saber ni de las demás profesiones.Dice la Pobreza en sus versos, en la traducción latinade Andrés Divo de Justinópolis:"Pues si la riqueza nace de nuevo y se reparte porigual, ninguno de los hombres cultivará oficio nisaber alguno; y destruidas por vosotros estas doscosas, ¿querrá alguno ser broncista, o hacer naves,o coser, o hacer ruedas, o cortar cueros, o hacermuros, o lavar, o teñir pieles, o, rompiendo con elarado la faz de la tierra, cosechar el fruto de Ceres,en caso de que se os permita vivir ociosos, despreocupadosde todo eso?" De manera general, pues,los hombres que destacan por su talento, cuando loscerca la necesidad y vislumbran la esperanza deenriquecerse, se entregan por entero al estudio delas letras, procurándose buen capital además de laestima de los nobles, que los llamaran para solicitarlesconsejo. Pero el cultivo de las letras, aunqueproduzca buena cosecha de bienes y de gloria, tambiénprovoca con frecuencia a quienes lo ejercenespinas y abundantes males. Este es el caso de loshombres de letras, que, según Ficino, “cuanto deocupados están de mente y cerebro, tanto están224

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!