Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Annexe VI. — Programme d'Arusha pour l'autonomie col<strong>le</strong>ctive et cadre <strong>de</strong> négociations 157<br />
4. Que <strong>la</strong> principa<strong>le</strong> source <strong>de</strong> capitaux <strong>de</strong>stinés au<br />
fonds commun <strong>de</strong>vrait être constituée par <strong>le</strong>s contributions<br />
directes obligatoires <strong>de</strong>s gouvernements (en espèces ou en<br />
capital exigib<strong>le</strong>) comprenant un montant minimal appréciab<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> 1 million <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs uniforme pour tous <strong>le</strong>s pays,<br />
et une contribution additionnel<strong>le</strong> calculée <strong>sur</strong> <strong>la</strong> base d'une<br />
formu<strong>le</strong> adéquatement modifiée <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong>. Les<br />
contributions <strong>de</strong>vraient être assignées suivant <strong>le</strong> principe du<br />
partage équitab<strong>le</strong> <strong>de</strong>s charges entre pays développés et pays<br />
en développement;<br />
5. Que <strong>le</strong> fonds commun <strong>de</strong>vrait être doté <strong>de</strong>s instruments<br />
nécessaires pour pouvoir emprunter à <strong>de</strong>s conditions<br />
avantageuses <strong>sur</strong> <strong>le</strong> marché <strong>de</strong>s capitaux. Le capital sujet à<br />
appel ferait l'objet d'engagements directement pris par <strong>le</strong>s<br />
membres <strong>de</strong>s accords internationaux <strong>de</strong> produit vis-à-vis du<br />
Fonds, à concurrence <strong>de</strong> <strong>la</strong> va<strong>le</strong>ur <strong>de</strong>s droits d'emprunt <strong>de</strong><br />
chaque accord international <strong>de</strong> produit et suivant <strong>de</strong>s<br />
modalités à convenir;<br />
6. Que <strong>le</strong> premier et <strong>le</strong> <strong>de</strong>uxième guichet <strong>de</strong>vraient tous<br />
<strong>de</strong>ux être dotés, dès <strong>le</strong> début, <strong>de</strong> ressources suffisantes pour<br />
<strong>le</strong>ur permettre <strong>de</strong> fournir <strong>le</strong>s moyens financiers voulus pour<br />
<strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es qui relèvent d'eux. En particulier, <strong>le</strong>s contributions<br />
directes obligatoires <strong>de</strong>s gouvernements <strong>de</strong>vraient être<br />
affectées aux <strong>de</strong>ux guichets dans <strong>de</strong>s proportions appropriées;<br />
7. Que <strong>la</strong> proportion <strong>de</strong>s contributions directes <strong>de</strong>s<br />
gouvernements affectée au <strong>de</strong>uxième guichet doit être<br />
complétée par <strong>de</strong>s contributions volontaires dont <strong>le</strong> montant<br />
minimal sera fixé en vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise <strong>sur</strong> pied du fonds<br />
commun et que <strong>de</strong>s mécanismes permettant une reconstitution<br />
fréquente et régulière <strong>de</strong>s ressources <strong>de</strong>vraient être<br />
envisagés et convenus en temps opportun;<br />
8. Que <strong>le</strong> <strong>de</strong>uxième guichet, seul ou conjointement avec<br />
d'autres institutions financières, <strong>de</strong>vrait financer <strong>de</strong>s activités<br />
tel<strong>le</strong>s que <strong>la</strong> recherche-développement, l'amélioration à<br />
<strong>la</strong> fois quantitative et qualitative <strong>de</strong> <strong>la</strong> production, <strong>la</strong><br />
promotion <strong>de</strong>s ventes, <strong>la</strong> commercialisation et <strong>la</strong> distribution,<br />
et <strong>la</strong> diversification;<br />
9. Que <strong>le</strong> fonds commun <strong>de</strong>vrait <strong>de</strong> même financer,<br />
selon <strong>de</strong>s conditions spécifiques, <strong>de</strong>s stocks nationaux <strong>de</strong><br />
produits <strong>de</strong> base dans <strong>le</strong>s pays en développement exportateurs<br />
en vue <strong>de</strong> renforcer <strong>le</strong>ur pouvoir <strong>sur</strong> <strong>le</strong> marché et<br />
d'éviter <strong>le</strong>s ventes à tout prix;<br />
10. Que <strong>le</strong>s dépôts en espèces <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> produit<br />
auprès du fonds commun ne <strong>de</strong>vraient pas dépasser 30<br />
p. 100 <strong>de</strong>s ressources financières tota<strong>le</strong>s dont ils ont besoin<br />
pour <strong>le</strong> stockage afin <strong>de</strong> faciliter <strong>la</strong> conclusion <strong>de</strong> nouveaux<br />
accords internationaux <strong>de</strong> produit, d'inciter <strong>le</strong>s accords<br />
internationaux <strong>de</strong> produit à adhérer au fonds commun et <strong>de</strong><br />
ramener au minimum <strong>la</strong> charge financière incombant aux<br />
pays en développement membres; en même temps, <strong>le</strong>s<br />
modalités et conditions <strong>de</strong> l'octroi <strong>de</strong> prêts aux accords<br />
internationaux <strong>de</strong> produit par <strong>le</strong> fonds commun <strong>de</strong>vraient<br />
être suffisamment intéressantes financièrement pour inciter<br />
<strong>le</strong>s accords internationaux <strong>de</strong> produit à adhérer au fonds<br />
commun;<br />
11. Dans ses "opérations, <strong>le</strong> fonds commun respectera<br />
l'autonomie <strong>de</strong>s accords internationaux <strong>de</strong> produit et <strong>de</strong>s<br />
organisations <strong>de</strong> produit;<br />
12. Que <strong>le</strong>s critères pour <strong>la</strong> définition <strong>de</strong>s organismes<br />
internationaux <strong>de</strong> produit susceptib<strong>le</strong>s d'être financés par <strong>le</strong><br />
fonds commun <strong>de</strong>vraient tenir compte <strong>de</strong> l'importance qu'il<br />
y a à couvrir <strong>de</strong> façon appropriée <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base dont<br />
l'exportation présente un intérêt pour <strong>le</strong>s pays en développement;<br />
13. Que <strong>le</strong>s pays en développement <strong>de</strong>vraient acquérir<br />
un rô<strong>le</strong> déterminant en matière <strong>de</strong> décisions dans <strong>le</strong> système<br />
<strong>de</strong> vote du fonds commun, en particulier en faisant en sorte<br />
qu'un pourcentage aussi é<strong>le</strong>vé que possib<strong>le</strong> du total <strong>de</strong>s voix<br />
soit alloué aux pays membres <strong>sur</strong> <strong>la</strong> base du principe <strong>de</strong><br />
l'égalité;<br />
14. Qu'à <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation prévue pour mars<br />
1979 19 , tous <strong>le</strong>s pays participants se fassent représenter à<br />
un niveau é<strong>le</strong>vé, y compris <strong>le</strong> niveau ministériel, afin <strong>de</strong><br />
faciliter l'accord et <strong>la</strong> décision <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s éléments essentiels et<br />
fondamentaux du Fonds commun avant <strong>la</strong> convocation <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong><br />
<strong>le</strong> <strong>commerce</strong> et <strong>le</strong> développement à Manil<strong>le</strong>. Les Ministres<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt instamment à tous <strong>le</strong>s gouvernements <strong>de</strong>s pays<br />
participants, en particulier à ceux <strong>de</strong>s pays développés, <strong>de</strong><br />
faire preuve <strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté politique nécessaire pour as<strong>sur</strong>er<br />
<strong>la</strong> réussite <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation;<br />
15. Les Ministres constatent que quelques-unes <strong>de</strong>s<br />
me<strong>sur</strong>es envisagées dans <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>Conférence</strong> sont toujours en suspens et ils réaffirment à cet<br />
égard l'importance qu'ils attachent aux me<strong>sur</strong>es définies<br />
dans <strong>la</strong> résolution, notamment aux paragraphes 3 et 4 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
section III <strong>de</strong> cel<strong>le</strong>-ci.<br />
B. — Action concernant <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base<br />
inclus dans <strong>la</strong> résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />
16. Les Ministres prient instamment <strong>le</strong>s gouvernements<br />
<strong>de</strong> passer du sta<strong>de</strong> <strong>de</strong>s engagements à celui <strong>de</strong> l'action et <strong>de</strong><br />
l'application, et en particulier :<br />
à) Deman<strong>de</strong>nt <strong>la</strong> convocation, dès que possib<strong>le</strong>, <strong>de</strong>s<br />
conférences <strong>de</strong> négociation <strong>sur</strong> <strong>de</strong>s produits qui en sont<br />
actuel<strong>le</strong>ment à <strong>la</strong> phase préparatoire et pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s<br />
l'étape technique <strong>de</strong> <strong>la</strong> définition <strong>de</strong>s problèmes est<br />
suffisamment avancée, <strong>sur</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> programmes d'action<br />
ayant trait à <strong>la</strong> stabilisation <strong>de</strong>s prix et autres me<strong>sur</strong>es; ces<br />
conférences <strong>de</strong> négociation <strong>de</strong>vraient aboutir dans <strong>le</strong>s<br />
nouveaux dé<strong>la</strong>is fixés au programme intégré pour <strong>le</strong>s<br />
produits <strong>de</strong> base. Pour faciliter <strong>le</strong>s négociations, il faudrait<br />
ai<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s pays en développement producteurs dans <strong>le</strong>urs<br />
efforts pour renforcer et harmoniser <strong>le</strong>urs positions <strong>de</strong><br />
négociation en organisant <strong>de</strong>s réunions entre eux ou dans <strong>le</strong><br />
cadre <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong> producteurs existantes;<br />
b) Invitent <strong>le</strong>s gouvernements parties aux accords<br />
internationaux <strong>de</strong> produit existants, conformément aux<br />
procédures <strong>de</strong> décision appropriées prévues dans ces<br />
accords, à envisager d'y inclure d'autres me<strong>sur</strong>es re<strong>le</strong>vant du<br />
programme intégré susceptib<strong>le</strong>s d'être pertinentes pour ces<br />
produits <strong>de</strong> base et d'envisager l'association <strong>de</strong> ces accords<br />
avec <strong>le</strong> fonds commun, en vue <strong>de</strong> l'utilisation <strong>de</strong>s possibilités<br />
financières du premier et du <strong>de</strong>uxième guichet <strong>de</strong><br />
manière appropriée;<br />
c) Deman<strong>de</strong>nt instamment que <strong>de</strong>s dispositions soient<br />
prises rapi<strong>de</strong>ment en vue <strong>de</strong> l'application effective <strong>de</strong><br />
La <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong> négociation <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> <strong>sur</strong> un fonds<br />
commun dans <strong>le</strong> cadre du programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong><br />
base a tenu sa troisième session à Genève du 12 au 19 mars 1979<br />
(voir TD/IPC/CF/CONF/19).