29.06.2013 Views

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

178 Annexes<br />

pour mobiliser <strong>le</strong> concours <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté internationa<strong>le</strong>.<br />

Parallè<strong>le</strong>ment, chacun <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés<br />

<strong>de</strong>vrait amorcer au plus vite <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification d'un programme<br />

beaucoup plus <strong>la</strong>rge, avec <strong>le</strong> soutien total<br />

d'institutions bi<strong>la</strong>téra<strong>le</strong>s et multi<strong>la</strong>téra<strong>le</strong>s d'ai<strong>de</strong> pour<br />

compléter l'action plus intense <strong>de</strong> chaque pays, en vue <strong>de</strong><br />

définir, préparer et appliquer ce grand programme nouveau,<br />

compte tenu <strong>de</strong> ses besoins et objectifs prioritaires.<br />

9. La p<strong>la</strong>nification globa<strong>le</strong> se dérou<strong>le</strong>rait selon <strong>le</strong>s étapes<br />

suivantes :<br />

a) Esquisse, par <strong>le</strong> secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, <strong>de</strong>s<br />

gran<strong>de</strong>s lignes d'un nouveau programme d'action substantiel<br />

pour <strong>le</strong>s années 80, qui serait étudié à fond par <strong>la</strong><br />

<strong>Conférence</strong> à sa cinquième session;<br />

b) Lancement du nouveau programme d'action par<br />

décision <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> à sa cinquième session, <strong>le</strong>s détails<br />

étant à mettre au point selon <strong>le</strong>s modalités ci-après;<br />

c) Les étu<strong>de</strong>s du secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s<br />

besoins, <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es spécia<strong>le</strong>s et autres éléments précis<br />

d'une meil<strong>le</strong>ure stratégie d'ai<strong>de</strong> aux pays <strong>le</strong>s moins avancés<br />

<strong>de</strong>vraient viser spécifiquement à formu<strong>le</strong>r <strong>de</strong>s recommandations<br />

détaillées en vue <strong>de</strong> l'exécution du nouveau<br />

programme d'action pour <strong>le</strong>s années 80 ;<br />

d) Les résultats <strong>de</strong> ces étu<strong>de</strong>s détaillées seraient examinés<br />

par un groupe d'experts <strong>de</strong> haut niveau, que <strong>le</strong><br />

Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED réunirait vers <strong>la</strong> fin<br />

<strong>de</strong> 1970;<br />

e) Les recommandations du groupe d'experts <strong>de</strong> haut<br />

niveau, ainsi que <strong>le</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fond du secrétariat, seraient<br />

passées en revue par <strong>le</strong> Groupe intergouvernemental chargé<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> question <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés à sa troisième<br />

session, qui serait convoquée à cette fin au début <strong>de</strong> 1980,<br />

et par <strong>le</strong> Conseil du <strong>commerce</strong> et du développement lors <strong>de</strong><br />

sa préparation <strong>de</strong> <strong>la</strong> troisième Décennie <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong><br />

pour <strong>le</strong> développement. Ces travaux <strong>de</strong>vraient aboutir à<br />

l'adoption <strong>de</strong> recommandations précises pour atteindre <strong>le</strong>s<br />

objectifs du nouveau programme d'action pour <strong>le</strong>s<br />

années 80, <strong>la</strong> communauté internationa<strong>le</strong>, notamment <strong>le</strong>s<br />

pays développés et <strong>le</strong>s organisations internationa<strong>le</strong>s, ainsi<br />

que <strong>le</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés eux-mêmes, prenant <strong>de</strong>s<br />

engagements dans <strong>le</strong>s domaines suivants : i) objectifs <strong>de</strong><br />

croissance; ii) ressources financières extérieures nécessaires;<br />

iii) domaines à ai<strong>de</strong>r en priorité; iv) arrangements institutionnels;<br />

v) contrô<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'avancement du programme.<br />

10. Les étu<strong>de</strong>s que <strong>le</strong> secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED va<br />

entreprendre doivent tenir compte <strong>de</strong>s analogies <strong>de</strong> situation<br />

économique qui existent entre <strong>le</strong>s pays <strong>le</strong>s moins<br />

avancés d'une même zone géographique.<br />

IV. - BESOINS ET POLITIQUES GENERALES<br />

EN MATIÈRE D'AIDE FINANCIÈRE<br />

11. L'effort massif requis par <strong>le</strong> nouveau programme<br />

d'action pour <strong>le</strong>s années 80 exigera une p<strong>la</strong>nification et une<br />

préparation beaucoup plus ambitieuses <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s pays<br />

<strong>le</strong>s moins avancés eux-mêmes, avec <strong>le</strong> p<strong>le</strong>in appui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

communauté internationa<strong>le</strong>. Toutefois, ces p<strong>la</strong>ns ne pourront<br />

vraiment être établis qu'avec l'as<strong>sur</strong>ance que d'importantes<br />

ressources additionnel<strong>le</strong>s seront réel<strong>le</strong>ment affectées<br />

à ces pays. Toute p<strong>la</strong>nification sérieuse doit donc commencer<br />

par <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances <strong>de</strong> ce genre.<br />

12. Les Ministres <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt donc à <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />

d'agir à sa cinquième session comme suit pour appuyer <strong>le</strong><br />

programme accéléré (1979-1981) et <strong>le</strong> nouveau programme<br />

d'action pour <strong>le</strong>s années 80 exposés ci-<strong>de</strong>ssus :<br />

a) Prier instamment <strong>le</strong>s pays développés et <strong>le</strong>s institutions<br />

internationa<strong>le</strong>s <strong>de</strong> soutenir au maximum ces programmes,<br />

en <strong>de</strong>mandant en particulier :<br />

i) A chaque pays développé <strong>de</strong> doub<strong>le</strong>r au moins, en<br />

va<strong>le</strong>ur réel<strong>le</strong>, l'APD qu'il met actuel<strong>le</strong>ment à <strong>la</strong> disposition<br />

<strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés. Ce doub<strong>le</strong>ment<br />

<strong>de</strong>vrait s'inscrire dans <strong>le</strong> cadre d'un accroissement <strong>de</strong>s<br />

apports actuels totaux d'APD, en va<strong>le</strong>ur réel<strong>le</strong>, à tous<br />

<strong>le</strong>s pays en développement. Les relèvements <strong>de</strong>vraient<br />

être réalisés <strong>le</strong> plus tôt possib<strong>le</strong>, et, en tout cas, en<br />

1981 au plus tard;<br />

ii) Aux pays développés dont <strong>le</strong>s apports (exprimés en<br />

pourcentage <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur PNB) d'ai<strong>de</strong> à <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong><br />

faveur aux pays <strong>le</strong>s moins avancés sont actuel<strong>le</strong>ment<br />

bien inférieurs à <strong>la</strong> moyenne, <strong>de</strong> s'engager à atteindre<br />

au moins cette moyenne d'ici à 1981 ;<br />

iii) Aux donateurs <strong>de</strong> prendre immédiatement <strong>de</strong>s dispositions<br />

pour offrir <strong>le</strong>s apports d'ai<strong>de</strong> beaucoup plus<br />

importants qui seront nécessaires à l'exécution du<br />

nouveau programme d'action pour <strong>le</strong>s années 80, et,<br />

pour l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s détails du programme, <strong>de</strong> donner<br />

<strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances précises quant à l'amp<strong>le</strong>ur et <strong>la</strong> continuité<br />

<strong>de</strong> ces ressources pendant <strong>la</strong> décennie;<br />

iv) Aux gouvernements <strong>de</strong>s pays développés d'accor<strong>de</strong>r<br />

certaines ressources sous forme <strong>de</strong> transferts automatiques<br />

ou semi-automatiques afin <strong>de</strong> répondre aux<br />

besoins <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés, notamment pour<br />

<strong>de</strong>s programmes visant à lutter contre <strong>la</strong> misère et à<br />

améliorer l'infrastructure socia<strong>le</strong> dans <strong>de</strong>s domaines<br />

comme <strong>la</strong> santé, l'enseignement, <strong>le</strong> logement, <strong>le</strong>s<br />

transports et <strong>le</strong>s communications;<br />

v) Aux donateurs d'octroyer <strong>le</strong>ur ai<strong>de</strong> en va<strong>le</strong>ur réel<strong>le</strong>, en<br />

compensant, <strong>le</strong> cas échéant, <strong>le</strong>s effets <strong>de</strong> l'inf<strong>la</strong>tion;<br />

b) Deman<strong>de</strong>r aux pays en développement <strong>de</strong> prêter, lors<br />

<strong>de</strong> l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs programmes visant une autonomie<br />

col<strong>le</strong>ctive plus gran<strong>de</strong> et une coopération économique et<br />

technique plus poussée entre eux, une attention particulière<br />

aux difficultés spécia<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés et<br />

d'accroître fortement <strong>le</strong>ur appui à ces pays, ce qui<br />

représenterait une contribution importante <strong>de</strong> plus aux<br />

programmes ci-<strong>de</strong>ssus;<br />

c) Pour ce qui est <strong>de</strong>s conditions et modalités <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong>,<br />

prier instamment <strong>le</strong>s pays développés <strong>de</strong> prendre immédiatement<br />

<strong>le</strong>s dispositions suivantes :<br />

i) Octroyer toute <strong>le</strong>ur ai<strong>de</strong> financière sous forme <strong>de</strong> dons;<br />

ii) Supprimer toutes <strong>le</strong>s conditions liant l'ai<strong>de</strong> financière;<br />

iii) Transformer toutes <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ttes publiques antérieures en<br />

dons;<br />

d) Deman<strong>de</strong>r aux donateurs, pour contribuer notab<strong>le</strong>ment<br />

à accroître <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés,<br />

d'utiliser immédiatement l'ai<strong>de</strong> extérieure, d'as<strong>sur</strong>er intégra<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong> financement <strong>de</strong>s dépenses loca<strong>le</strong>s re<strong>la</strong>tives aux<br />

projets d'assistance financière et technique, quand un pays<br />

moins avancé <strong>le</strong> juge nécessaire;<br />

é) Inviter <strong>le</strong>s donateurs, quand ils apportent une assistance<br />

accrue pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!