29.06.2013 Views

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

180 Annexes<br />

VI. - TRANSFERT DE TECHNOLOGIE<br />

14. Les pays développés et <strong>le</strong>s institutions internationa<strong>le</strong>s<br />

compétentes <strong>de</strong>vraient :<br />

a) Ai<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s institutions <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés à se<br />

procurer, moyennant <strong>de</strong>s conditions et modalités préférentiel<strong>le</strong>s<br />

et au moindre coût, <strong>le</strong>s résultats <strong>de</strong>s progrès<br />

scientifiques et techniques répondant à <strong>le</strong>urs besoins;<br />

b) Afin <strong>de</strong> remédier à <strong>la</strong> faib<strong>le</strong>sse <strong>de</strong> ces pays dans <strong>le</strong><br />

domaine technologique et <strong>sur</strong> <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> négociation,<br />

ai<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> création <strong>de</strong> centres <strong>de</strong> transfert <strong>de</strong> technologie<br />

conçus pour recueillir <strong>le</strong>s informations technologiques<br />

nécessaires, choisir entre <strong>le</strong>s variantes disponib<strong>le</strong>s et négocier<br />

<strong>de</strong>s conditions et modalités satisfaisantes <strong>de</strong> col<strong>la</strong>boration<br />

extérieure;<br />

c) Prendre <strong>de</strong>s dispositions pour fournir à titre <strong>de</strong> dons<br />

<strong>de</strong>s techniques brevetées, rattachées à <strong>de</strong>s brevets ou non<br />

brevetées, y compris <strong>le</strong> savoir-faire, adaptées à <strong>la</strong> situation<br />

économique <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés;<br />

d) Apporter l'assistance nécessaire à l'établissement<br />

d'instituts <strong>de</strong> technologie appliquée, afin <strong>de</strong> développer une<br />

technologie autochtone et d'encourager l'adaptation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

technologie importée aux besoins nationaux;<br />

e) Pour compenser <strong>le</strong> transfert inverse <strong>de</strong> technologie<br />

qui se produit à travers l'exo<strong>de</strong> <strong>de</strong> compétences <strong>de</strong>s pays en<br />

développement et qui se chiffre à présent à plusieurs<br />

milliards <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs, prendre <strong>de</strong>s dispositions afin <strong>de</strong> fournir<br />

gratuitement aux pays <strong>le</strong>s moins avancés un personnel<br />

qualifié pour faire face aux exigences d'un développement<br />

accéléré <strong>de</strong> ces pays.<br />

15. Les Ministres prient <strong>le</strong>s pays développés et <strong>le</strong>s<br />

institutions internationa<strong>le</strong>s compétentes d'accroître <strong>le</strong>urs<br />

efforts tendant à ai<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés dans <strong>le</strong><br />

domaine du transfert <strong>de</strong> technologie et d'appliquer p<strong>le</strong>inement<br />

<strong>le</strong>s dispositions du paragraphe 34 <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 98<br />

(IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>.<br />

VII. - TRANSPORTS MARITIMES<br />

16. Les gouvernements <strong>de</strong>s pays développés et <strong>le</strong>s pays<br />

en développement <strong>de</strong>vraient inviter <strong>le</strong>s armateurs et <strong>le</strong>s<br />

membres <strong>de</strong>s conférences maritimes à fixer, pour <strong>le</strong>s pays<br />

<strong>le</strong>s moins avancés, <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> fret qui favorisent et<br />

soutiennent l'expansion <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur <strong>commerce</strong> d'exportation et<br />

d'importation, et à appliquer aux exportations <strong>de</strong> ces pays<br />

<strong>de</strong>s taux promotionnels qui facilitent l'ouverture <strong>de</strong> nouveaux<br />

débouchés et <strong>la</strong> création <strong>de</strong> nouveaux courants<br />

commerciaux.<br />

17. Les pays développés et <strong>le</strong>s institutions financières<br />

internationa<strong>le</strong>s <strong>de</strong>vraient attribuer, dans <strong>le</strong>ur assistance<br />

financière et technique, un rang é<strong>le</strong>vé <strong>de</strong> priorité aux pays<br />

<strong>le</strong>s moins avancés, pour <strong>le</strong>s ai<strong>de</strong>r à acquérir une flotte<br />

marchan<strong>de</strong> nationa<strong>le</strong> ou à développer cel<strong>le</strong> qu'ils possè<strong>de</strong>nt,<br />

ainsi qu'à améliorer <strong>le</strong>urs instal<strong>la</strong>tions portuaires.<br />

VIII. - AUTRES MESURES SPÉCIALES<br />

18. La quatrième Réunion ministériel<strong>le</strong> du Groupe <strong>de</strong>s<br />

Soixante-Dix-Sept prie instamment <strong>le</strong>s pays développés et<br />

<strong>le</strong>s institutions internationa<strong>le</strong>s d'appliquer <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

spécia<strong>le</strong>s en faveur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés dans d'autres<br />

secteurs, ainsi qu'il est envisagé dans <strong>le</strong>s résolutions 62 (III)<br />

et 98 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> et notamment <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />

CNUCED, au PNUD et autres institutions intéressées, <strong>de</strong><br />

renforcer <strong>le</strong>ur ai<strong>de</strong> aux pays <strong>le</strong>s moins avancés dans <strong>le</strong><br />

domaine <strong>de</strong>s as<strong>sur</strong>ances et <strong>de</strong> <strong>la</strong> réas<strong>sur</strong>ance et d'appliquer<br />

p<strong>le</strong>inement <strong>le</strong>s dispositions <strong>de</strong>s paragraphes 31 à 33 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

résolution 98 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>.<br />

19. Toutes <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es ci-<strong>de</strong>ssus doivent être appliquées<br />

à tous <strong>le</strong>s pays en développement <strong>le</strong>s moins avancés sans<br />

distinction.<br />

IX. - ACTIVITÉS FUTURES DE LA CNUCED<br />

20. Les Ministres <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt au Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CNUCED <strong>de</strong> se charger, à titre principal, mais avec <strong>la</strong> p<strong>le</strong>ine<br />

participation d'autres institutions appropriées, <strong>de</strong>s préparatifs<br />

détaillés du programme accéléré (1979-1981) et du<br />

nouveau programme d'action pour <strong>le</strong>s années 80 en faveur<br />

<strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés, ainsi que <strong>de</strong>s arrangements<br />

détaillés, au niveau mondial, en vue <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur application, <strong>de</strong><br />

<strong>le</strong>ur coordination et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>sur</strong>veil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s progrès accomplis.<br />

Pour répondre aux besoins urgents <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s<br />

moins avancés à l'occasion <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong> ces programmes,<br />

il faudrait renforcer <strong>le</strong>s activités du secrétariat <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> CNUCED et mettre à sa disposition <strong>le</strong>s ressources<br />

additionnel<strong>le</strong>s nécessaires.<br />

21. Le Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED <strong>de</strong>vrait poursuivre<br />

et intensifier l'application du programme <strong>de</strong> travail<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED en faveur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés tel<br />

qu'il figure au paragraphe 37 b <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 98 (IV) <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> et, en prévision du nouveau programme<br />

d'action pour <strong>le</strong>s années 80, entreprendre <strong>de</strong>s travaux dans<br />

<strong>le</strong> sens indiqué par <strong>le</strong> secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED dans sa<br />

note adressée au Groupe intergouvernemental chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

question <strong>de</strong>s pays en développement <strong>le</strong>s moins avancés, à sa<br />

<strong>de</strong>uxième session 32 . Il faudrait <strong>de</strong>s travaux complémentaires,<br />

en apportant une attention particulière à <strong>la</strong> nécessité<br />

d'étudier <strong>de</strong> façon approfondie <strong>le</strong> cas <strong>de</strong> certains <strong>de</strong>s pays<br />

<strong>le</strong>s moins avancés, dans <strong>le</strong>s domaines ci-après (ces étu<strong>de</strong>s,<br />

sous forme d'étu<strong>de</strong>s pilotes et <strong>de</strong> monographies par pays,<br />

serviraient <strong>de</strong> base aux changements d'orientation qui<br />

s'imposent à l'échelon international ou national et permettraient<br />

<strong>de</strong> définir <strong>de</strong>s domaines où l'assistance technique et<br />

financière serait uti<strong>le</strong>) :<br />

a) Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s possibilités à plus long terme d'exportation<br />

et <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong>s importations, et <strong>de</strong> diverses<br />

stratégies pour <strong>le</strong>ur réalisation;<br />

b) Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s possibilités d'économiser <strong>sur</strong> <strong>le</strong> coût <strong>de</strong>s<br />

importations;<br />

c) Evaluation du rô<strong>le</strong> <strong>de</strong> l'assistance financière et<br />

technique extérieure et possibilité d'accroître <strong>la</strong> capacité<br />

d'utiliser efficacement cette assistance;<br />

d) Etu<strong>de</strong> du réseau national du <strong>commerce</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

distribution, y compris <strong>de</strong> ses rapports avec <strong>le</strong> <strong>commerce</strong><br />

extérieur;<br />

e) Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'adéquation <strong>de</strong>s possibilités <strong>de</strong> crédit pour<br />

<strong>le</strong>s petits exploitants agrico<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s artisans, et rô<strong>le</strong><br />

éventuel <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> étrangère.<br />

32 v<br />

Voir "Questions soumises a <strong>le</strong>xamen du Groupe intergouvernemental"<br />

(TD/B/AC.17/7), par. 52.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!