Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Annexe VI. — Programme d'Arusha pour l'autonomie col<strong>le</strong>ctive et cadre <strong>de</strong> négociations 181<br />
22. Vu l'intérêt qu'il y a à améliorer <strong>le</strong>s résultats du<br />
<strong>commerce</strong> extérieur <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés, <strong>le</strong>s Ministres<br />
prient <strong>le</strong> Secrétaire général <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED d'instituer<br />
un service consultatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification et <strong>de</strong>s politiques du<br />
secteur du <strong>commerce</strong> extérieur <strong>de</strong> ces pays, financé <strong>sur</strong> <strong>le</strong><br />
budget ordinaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED.<br />
23. Chacun <strong>de</strong>s pays <strong>le</strong>s moins avancés <strong>de</strong>vant é<strong>la</strong>borer<br />
ses propres propositions spécifiques au titre du programme<br />
accéléré (1979-1981) et du nouveau programme d'action<br />
pour <strong>le</strong>s années 80, ces pays auront besoin d'un soutien<br />
soli<strong>de</strong> en matière d'assistance technique. Le PNUD et <strong>le</strong>s<br />
institutions bi<strong>la</strong>téra<strong>le</strong>s d'ai<strong>de</strong> sont instamment priés d'ai<strong>de</strong>r<br />
<strong>la</strong> CNUCED à renforcer ses activités d'assistance technique<br />
à l'appui <strong>de</strong> ces efforts.<br />
24. En vue <strong>de</strong> s'acquitter efficacement <strong>de</strong>s tâches qui lui<br />
sont confiées dans ce domaine et en reconnaissance <strong>de</strong><br />
l'importance <strong>de</strong> ces problèmes, <strong>le</strong> service <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED qui<br />
s'occupe <strong>de</strong>s pays en développement <strong>le</strong>s moins avancés doit<br />
être renforcé comme il convient et il faut éga<strong>le</strong>ment<br />
envisager d'urgence, dans <strong>la</strong> restructuration du mécanisme<br />
institutionnel <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, d'en faire une division<br />
distincte du secrétariat.<br />
Point 16 <strong>de</strong> l'ordre du jour provisoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> cinquième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong><br />
Pays en développement sans littoral<br />
et pays en développement insu<strong>la</strong>ires<br />
Point 16 a - Action spécifique se rapportant aux besoins et aux<br />
problèmes particuliers <strong>de</strong>s pays en développement sans littoral<br />
Les Ministres :<br />
1. Réaffirment <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es spécia<strong>le</strong>s et <strong>de</strong><br />
l'action spécifique se rapportant aux besoins et problèmes<br />
particuliers <strong>de</strong>s pays en développement sans littoral envisagées<br />
dans <strong>la</strong> résolution 63 (III) et dans <strong>la</strong> section IV <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
résolution 98 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>, ainsi que dans <strong>la</strong><br />
résolution 109 (XIV) du Conseil du <strong>commerce</strong> et du<br />
développement, ainsi qu'il a été convenu, et exhortent <strong>la</strong><br />
communauté internationa<strong>le</strong> à <strong>le</strong>s mettre p<strong>le</strong>inement en<br />
application;<br />
2. Reconnaissent que <strong>le</strong>s pays sans littoral sont généra<strong>le</strong>ment<br />
parmi <strong>le</strong>s pays en développement <strong>le</strong>s moins avancés<br />
et que l'absence d'accès à <strong>la</strong> mer, aggravée par <strong>le</strong>s longues<br />
distances qui <strong>le</strong>s séparent <strong>de</strong>s ports maritimes, par <strong>le</strong>ur<br />
éloignement et <strong>le</strong>ur iso<strong>le</strong>ment <strong>de</strong>s marchés mondiaux et,<br />
pour l'un d'eux, par <strong>le</strong>s ravages d'une guerre prolongée,<br />
ainsi que par <strong>le</strong> <strong>sur</strong>croît <strong>de</strong> difficultés et <strong>de</strong> coûts <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />
services internationaux <strong>de</strong> transport, entrave sérieusement<br />
<strong>le</strong>ur <strong>commerce</strong> extérieur et, partant, <strong>le</strong>ur développement<br />
économique et social; que <strong>le</strong>urs difficultés tiennent souvent<br />
à <strong>le</strong>ur infrastructure insuffisante <strong>le</strong> long <strong>de</strong>s itinéraires <strong>de</strong><br />
transit et dans <strong>le</strong>s ports maritimes, aux retards et aux aléas<br />
<strong>de</strong>s opérations <strong>de</strong> transport et <strong>de</strong> transit, aux complications<br />
décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong>s aspects commerciaux et juridiques du transit<br />
par un territoire étranger, ainsi qu'au coût réel très é<strong>le</strong>vé <strong>de</strong><br />
l'accès aux marchés mondiaux;<br />
3. Soulignent <strong>la</strong> nécessité d'une assistance financière et<br />
technique <strong>de</strong>s institutions internationa<strong>le</strong>s et <strong>de</strong>s pays<br />
développés pour résoudre <strong>le</strong>s problèmes communs <strong>de</strong> transit<br />
et <strong>de</strong> tranport <strong>de</strong>s pays sans littoral et <strong>de</strong>s pays limitrophes;<br />
4. Reconnaissent que l'action spécifique se rapportant<br />
aux besoins et aux problèmes particuliers <strong>de</strong>s pays sans<br />
littoral doit viser :<br />
a) A réduire <strong>le</strong> coût pour ces pays <strong>de</strong> l'accès à <strong>la</strong> mer et<br />
aux marchés mondiaux;<br />
b) A améliorer <strong>la</strong> qualité, l'efficacité et <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong>s<br />
services <strong>de</strong> transport en transit, compte tenu <strong>de</strong>s besoins et<br />
<strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong>s pays sans littoral comme <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> transit<br />
voisins;<br />
c) A restructurer <strong>le</strong>ur économie pour éliminer <strong>le</strong>urs<br />
handicaps géographiques;<br />
d) A compenser <strong>le</strong> coût <strong>de</strong>s améliorations par <strong>de</strong>s<br />
conditions et modalités d'ai<strong>de</strong> particulièrement favorab<strong>le</strong>s;<br />
e) A créer <strong>de</strong>s ports continentaux comme service<br />
d'appoint.<br />
A. — Coopération entre pays sans littoral<br />
et pays <strong>de</strong> transit<br />
5. Reconnaissent que <strong>le</strong>s me<strong>sur</strong>es <strong>de</strong>stinées à traiter <strong>le</strong>s<br />
problèmes <strong>de</strong> transit <strong>de</strong>s pays sans littoral exigent une<br />
coopération effective et une étroite col<strong>la</strong>boration entre ces<br />
pays et <strong>le</strong>s pays <strong>de</strong> transit voisins. Quand une étu<strong>de</strong> doit<br />
être entreprise dans un pays <strong>de</strong> transit, el<strong>le</strong> <strong>de</strong>vra l'être avec<br />
l'approbation ou <strong>le</strong> consentement du pays <strong>de</strong> transit en<br />
cause. Quand un programme ou une action doit être<br />
entrepris dans un pays <strong>de</strong> transit ou à son égard, il <strong>le</strong> sera<br />
avec l'approbation ou <strong>le</strong> consentement du pays <strong>de</strong> transit en<br />
question. Toute proposition concernant <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es spécia<strong>le</strong>s<br />
visant à réduire <strong>le</strong> coût du transit sera dûment prise<br />
en considération par <strong>le</strong> pays <strong>de</strong> transit.<br />
B. — P<strong>la</strong>nification globa<strong>le</strong><br />
6. Une p<strong>la</strong>nification globa<strong>le</strong> reconnaît <strong>la</strong> nécessité d'une<br />
coopération étroite entre <strong>le</strong>s pays en développement sans<br />
littoral et <strong>le</strong>s pays en développement <strong>de</strong> transit intéressés.<br />
La coopération entre ces pays, notamment <strong>la</strong> création <strong>de</strong><br />
comités consultatifs <strong>de</strong> haut niveau, <strong>de</strong>vrait comprendre <strong>le</strong>s<br />
élémens c<strong>le</strong>fs suivants :<br />
a) Nécessité d'une coopération étroite entre <strong>le</strong>s pays en<br />
développement sans littoral et <strong>le</strong>s pays <strong>de</strong> transit voisins<br />
concernant tous <strong>le</strong>s aspects <strong>de</strong>s facilités <strong>de</strong> transit, conformément<br />
à <strong>de</strong>s accords entre <strong>le</strong>s pays sans littoral et <strong>le</strong>s pays<br />
<strong>de</strong> transit;<br />
b) Nécessité <strong>de</strong> reconnaître que, pour réduire <strong>le</strong> coût <strong>de</strong><br />
l'accès à <strong>la</strong> mer et aux marchés mondiaux pour <strong>le</strong>s pays en<br />
développement sans littoral, il faudra peut-être améliorer <strong>le</strong>s<br />
pratiques et faire <strong>de</strong> nouveaux investissements non seu<strong>le</strong>ment<br />
dans ces pays, mais aussi dans <strong>le</strong>s pays en développement<br />
voisins <strong>de</strong> transit;<br />
c) Rô<strong>le</strong> d'appui <strong>de</strong> l'ai<strong>de</strong> financière requise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
communauté internationa<strong>le</strong> dans son ensemb<strong>le</strong>. L'infrastructure<br />
<strong>de</strong>s transports en transit doit être améliorée<br />
efficacement dans <strong>le</strong>s pays sans littoral comme dans <strong>le</strong>s pays<br />
<strong>de</strong> transit. Tous <strong>le</strong>s membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté internationa<strong>le</strong><br />
doivent prévoir <strong>de</strong>s dispositions financières tenant<br />
p<strong>le</strong>inement compte <strong>de</strong> ce que ces améliorations profiteraient<br />
à <strong>la</strong> fois aux pays sans littoral et aux pays <strong>de</strong> transit.<br />
Cette ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>vrait en principe être assortie <strong>de</strong> conditions<br />
particulièrement favorab<strong>le</strong>s;