29.06.2013 Views

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

Actes de la Conférence des Nations Unies sur le commerce ... - unctad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base. Par conséquent,<br />

il était superflu d'adopter <strong>de</strong>s dispositions visant à<br />

protéger <strong>le</strong>s pays en développement contre un tel préjudice.<br />

La République fédéra<strong>le</strong> d'Al<strong>le</strong>magne jugeait aussi qu'il<br />

n'était ni uti<strong>le</strong> ni acceptab<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s gouvernements influent<br />

<strong>sur</strong> <strong>la</strong> structure <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base,<br />

soit en facilitant <strong>de</strong>s aménagements, soit par <strong>de</strong>s me<strong>sur</strong>es<br />

visant à harmoniser <strong>la</strong> fabrication <strong>de</strong> produits synthétiques,<br />

soit en intervenant <strong>de</strong> toute autre façon. Le Gouvernement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> République fédéra<strong>le</strong> d'Al<strong>le</strong>magne était très favorab<strong>le</strong> à<br />

une expansion du secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong>s produits<br />

<strong>de</strong> base dans <strong>le</strong>s pays en développement et approuvait donc<br />

<strong>de</strong>s investissements à cette fin, sous forme <strong>de</strong> garanties et<br />

d'allégements fiscaux, tout en préconisant un nouvel<br />

abaissement <strong>de</strong>s obstac<strong>le</strong>s au <strong>commerce</strong>. Selon lui, il<br />

s'agissait là <strong>de</strong>s moyens <strong>le</strong>s plus appropriés d'atteindre <strong>le</strong>s<br />

objectifs souhaités.<br />

42. Le représentant <strong>de</strong>s Etats-Unis d'Amérique a indiqué<br />

que si son pays s'était volontiers rallié au consensus<br />

qui s'était engagé <strong>sur</strong> cette résolution, il n'estimait pas pour<br />

autant avoir pris d'engagement concernant <strong>le</strong>s mo<strong>de</strong>s<br />

d'action particuliers ou <strong>le</strong>s principes énoncés ou évoqués<br />

dans <strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution. A propos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

stabilisation <strong>de</strong>s marchés <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> base, il continuait<br />

<strong>de</strong> penser que, pour être efficaces, <strong>le</strong>s arrangements<br />

<strong>de</strong>vraient viser à stabiliser <strong>le</strong>s prix autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> tendance à<br />

long terme et s'appliquer à tous <strong>le</strong>s producteurs. La<br />

réalisation <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s prévues dans <strong>la</strong> résolution représentait<br />

une entreprise importante, et <strong>de</strong>s discussions supplémentaires<br />

seraient nécessaires pour mieux préciser <strong>le</strong>s questions<br />

à examiner. A cet égard, <strong>le</strong>s Etats-Unis engageaient <strong>le</strong><br />

secrétariat <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED à consulter <strong>le</strong>s gouvernements.<br />

Sur <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation, <strong>le</strong>s Etats-Unis estimaient<br />

que l'accroissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s pays en développement<br />

dans <strong>la</strong> transformation et <strong>la</strong> commercialisation <strong>de</strong>s<br />

produits <strong>de</strong> base <strong>de</strong>vrait continuer d'être déterminé par <strong>le</strong>s<br />

forces du marché.<br />

43. Le représentant du Canada a rappelé <strong>la</strong> déc<strong>la</strong>ration<br />

interprétative faite par sa délégation à <strong>la</strong> quatrième session<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> lors <strong>de</strong> l'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution 93<br />

(IV) 3 6 concernant <strong>le</strong>s produits naturels entrant en concurrence<br />

avec <strong>le</strong>s produits synthétiques, déc<strong>la</strong>ration qui s'appliquait<br />

éga<strong>le</strong>ment aux dispositions pertinentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution<br />

qui venait d'être adoptée. Le Canada s'associait<br />

éga<strong>le</strong>ment aux remarques faites par <strong>le</strong> porte-paro<strong>le</strong> du<br />

Groupe B au sujet <strong>de</strong>s paragraphes 2 et 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> résolution.<br />

44. Le représentant <strong>de</strong> l'Autriche, se félicitant du<br />

consensus réalisé <strong>sur</strong> cette résolution, a déc<strong>la</strong>ré que son<br />

pays était prêt à participer <strong>de</strong> façon constructive à <strong>la</strong><br />

réalisation <strong>de</strong> ses objectifs. Toutefois, selon lui, certaines<br />

parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, en particulier <strong>le</strong>s alinéas b, c et e du<br />

paragraphe 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section III, <strong>de</strong>vraient être étudiées et<br />

interprétées plus en détail.<br />

45. Le représentant <strong>de</strong>s Pays-Bas s'est félicité <strong>de</strong><br />

l'adoption <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, notant en particulier que, au<br />

paragraphe 3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section I, il était instamment <strong>de</strong>mandé<br />

aux Etats membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED et aux organisations<br />

internationa<strong>le</strong>s d'indiquer <strong>le</strong>urs intentions concernant <strong>le</strong>s<br />

contributions volontaires au <strong>de</strong>uxième guichet du fonds<br />

Voir <strong>Actes</strong>..., quatrième session, vol. I, <strong>de</strong>uxième<br />

partie, par. 27.<br />

Deuxième partie. — Résumé <strong>de</strong>s débats 69<br />

commun avant <strong>la</strong> quatrième session <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong> <strong>de</strong><br />

négociation <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong>.<br />

46. Le représentant du Japon a associé sa délégation à <strong>la</strong><br />

déc<strong>la</strong>ration faite par <strong>le</strong> porte-paro<strong>le</strong> du Groupe B, ajoutant<br />

que <strong>le</strong> Japon avait accepté <strong>le</strong> paragraphe 7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II<br />

mais que ce<strong>la</strong> ne signifiait pas un engagement sans réserve<br />

dans l'intérêt <strong>de</strong>s pays en développement producteurs; il<br />

était toutefois prêt à faire <strong>de</strong> son mieux à cet égard lorsque<br />

ce<strong>la</strong> serait possib<strong>le</strong> et approprié. En ce qui concernait <strong>le</strong>s<br />

paragraphes 1 et 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section III <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution, il<br />

importait, en examinant <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformation<br />

<strong>de</strong>s matières primaires et <strong>de</strong> l'exportation <strong>de</strong> produits<br />

transformés, <strong>de</strong> continuer à étudier <strong>la</strong> situation produit par<br />

produit afin d'évaluer <strong>le</strong>s possibilités <strong>de</strong> coopération internationa<strong>le</strong><br />

dans ce domaine en prenant en considération <strong>le</strong>s<br />

intérêts <strong>de</strong>s producteurs et <strong>de</strong>s consommateurs intéressés. A<br />

propos <strong>de</strong>s éléments énumérés au paragraphe 2 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

section III, en particulier à l'alinéa e, <strong>le</strong> Japon estimait qu'il<br />

faudrait tenir dûment compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />

chaque produit et <strong>de</strong>s objectifs <strong>de</strong>s divers pays <strong>sur</strong> <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n<br />

économique, social et celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité.<br />

47. Le porte-paro<strong>le</strong> du Groupe D a déc<strong>la</strong>ré que <strong>le</strong>s pays<br />

<strong>de</strong> ce groupe appuyaient en général <strong>la</strong> résolution qui venait<br />

d'être adoptée. Toutefois, <strong>le</strong>s dispositions du paragraphe 2<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> section II, concernant l'assistance à fournir aux pays<br />

participant aux réunions préparatoires, n'étaient pas appropriées<br />

et risquaient <strong>de</strong> conduire à une prolifération injustifiée<br />

<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> <strong>la</strong> CNUCED, avec toutes <strong>le</strong>s conséquences<br />

financières que ce<strong>la</strong> impliquait. Les pays du<br />

Groupe D ne se considéraient pas liés par cette disposition<br />

et, si el<strong>le</strong> avait été mise aux voix séparément, ils auraient<br />

voté contre.<br />

48. Le porte-paro<strong>le</strong> du Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept<br />

s'est félicité <strong>de</strong> l'adoption par consensus <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution <strong>sur</strong><br />

<strong>le</strong> programme intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base, après <strong>de</strong>s<br />

négociations diffici<strong>le</strong>s et délicates. Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-<br />

Dix-Sept regrettait donc qu'un certain nombre <strong>de</strong> pays<br />

développés aient jugé uti<strong>le</strong> <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations interprétatives<br />

à propos <strong>de</strong> cette résolution. Ces déc<strong>la</strong>rations ne<br />

servaient qu'à limiter <strong>la</strong> portée du consensus, qui ne s'était<br />

dégagé qu'après d'énormes efforts et grâce à <strong>la</strong> bonne<br />

volonté <strong>de</strong> tous. Le Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept considérait<br />

que <strong>le</strong> texte adopté n'exigeait aucune explication ni<br />

interprétation. L'expression "procédures établies" désignait<br />

<strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce <strong>le</strong>s procédures suivies à <strong>la</strong> CNUCED et<br />

dans <strong>le</strong> système <strong>de</strong>s <strong>Nations</strong> <strong>Unies</strong> dans son ensemb<strong>le</strong>. En<br />

outre, <strong>le</strong> Groupe <strong>de</strong>s Soixante-Dix-Sept restait lié par <strong>la</strong><br />

résolution 93 (IV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Conférence</strong>. Il ne pouvait donc<br />

interpréter <strong>de</strong>s termes comme celui <strong>de</strong> "stabilisation" que<br />

dans <strong>le</strong> contexte <strong>de</strong> cette résolution, où <strong>la</strong> stabilisation était<br />

explicitement décrite d'une manière conforme aux objectifs<br />

énoncés au paragraphe 1 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section I <strong>de</strong> <strong>la</strong>dite résolution.<br />

49. Le représentant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Côte d'Ivoire s'est félicité du<br />

consensus qui s'était dégagé à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> résolution<br />

adoptée. Mais il s'est déc<strong>la</strong>ré <strong>sur</strong>pris <strong>de</strong>s déc<strong>la</strong>rations<br />

interprétatives qui avaient été faites au sujet <strong>de</strong> certains<br />

paragraphes <strong>de</strong> cette résolution, en particulier du paragraphe<br />

7 <strong>de</strong> <strong>la</strong> section II, concernant <strong>la</strong> révision <strong>de</strong>s fourchettes<br />

<strong>de</strong> prix au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> négociation et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

renégociation d'accords ou d'arrangements internationaux<br />

<strong>de</strong> produit. Il espérait que ces déc<strong>la</strong>rations n'auraient pas <strong>de</strong><br />

conséquences graves pour l'application du programme<br />

intégré pour <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> base.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!