13.07.2013 Views

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- 80 -<br />

c) être munis d'un indicateur <strong>de</strong> la hauteur d'eau ;<br />

d) être munis <strong>de</strong> manchons d'aération donnant sur l'air libre ou équipés <strong>de</strong> filtres appropriés.<br />

4. Les réservoirs d'eau potable ne doivent pas avoir <strong>de</strong> paroi commune avec d'autres réservoirs. Les<br />

con<strong>du</strong>ites d'eau potable ne doivent pas être menées à travers <strong>de</strong>s réservoirs contenant d'autres<br />

liqui<strong>de</strong>s. Les communications entre le système d'eau potable et d'autres tuyauteries ne sont pas<br />

admises. Les tuyauteries <strong>de</strong>stinées au gaz ou à d'autres liqui<strong>de</strong>s ne doivent pas passer à travers les<br />

réservoirs d'eau potable.<br />

5. Les caisses à eau sous pression pour eau potable ne doivent fonctionner qu'à l'air comprimé <strong>de</strong><br />

composition naturelle. S'il est pro<strong>du</strong>it au moyen <strong>de</strong> compresseurs, il y a lieu d'aménager <strong>de</strong>s filtres à<br />

air et <strong>de</strong>s déshuileurs appropriés immédiatement <strong>de</strong>vant la caisse à eau sous pression, sauf dans le<br />

cas où l'eau est séparée <strong>de</strong> l'air par une membrane.<br />

Article 12.06<br />

Chauffage et ventilation<br />

1. Les logements doivent pouvoir être chauffés suivant leur <strong>de</strong>stination. Les installations <strong>de</strong> chauffage<br />

doivent être appropriées aux conditions météorologiques qui peuvent se présenter.<br />

2. Les locaux <strong>de</strong> séjour et les chambres à coucher doivent pouvoir être suffisamment ventilés même<br />

lorsque les portes sont fermées. L'arrivée et l'évacuation d'air doit permettre une circulation d'air<br />

suffisante sous toutes les conditions climatiques.<br />

3. Les logements doivent être conçus et agencés autant que possible <strong>de</strong> manière que l'entrée d'air vicié<br />

provenant d'autres zones <strong>du</strong> bateau telles que salles <strong>de</strong>s machines ou cales soit empêchée ; en cas <strong>de</strong><br />

ventilation <strong>for</strong>cée les orifices d'entrée d'air doivent être agencés <strong>de</strong> manière à satisfaire aux<br />

exigences susmentionnées.<br />

Article 12.07<br />

Autres installations <strong>de</strong>s logements<br />

1. Chaque membre <strong>de</strong> l'équipage vivant à bord doit disposer d'une couchette indivi<strong>du</strong>elle et d'un<br />

placard à vêtements indivi<strong>du</strong>el fermant à clef. La couchette doit avoir les dimensions intérieures<br />

minimales <strong>de</strong> 2,00 . 0,90 m.<br />

2. Des emplacements appropriés pour le dépôt et le séchage <strong>de</strong>s vêtements <strong>de</strong> travail doivent être<br />

prévus en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s chambres à coucher.<br />

3. Tous les locaux doivent pouvoir être éclairés à l'électricité. Des lampes supplémentaires à<br />

combustible gazeux ou liqui<strong>de</strong> ne sont admises que dans les locaux <strong>de</strong> séjour. Les installations<br />

d'éclairage fonctionnant au combustible liqui<strong>de</strong> doivent être en métal et ne peuvent fonctionner<br />

qu'avec <strong>de</strong>s combustibles dont le point d'éclair est supérieur à 55 °C ou avec le pétrole commercial.<br />

Elles doivent être posées ou fixées <strong>de</strong> manière à ne pas constituer un danger d'incendie.<br />

1.10.2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!