13.07.2013 Views

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

reglement de visite des bateaux du rhin - Central Commission for ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- 44 -<br />

10. a) Les citernes à combustible à bord doivent être équipées d’installations techniques appropriées<br />

empêchant l’écoulememt <strong>du</strong> combustible lors <strong>de</strong> l’avitaillement, qui doivent être indiquées au<br />

n° 52 <strong>du</strong> certificat <strong>de</strong> <strong>visite</strong>.<br />

b) La présence <strong>de</strong>s dispositifs visés à la lettre a) et au chiffre 11 n'est pas requise lorsque<br />

l'avitaillement en combustible est assuré par <strong>de</strong>s stations d’avitaillement possédant leurs propres<br />

installations techniques empêchant l’écoulement <strong>de</strong> combustible à bord pendant l’avitaillement.<br />

11. Lorsque les citernes à combustible sont équipées d'un dispositif d'arrêt automatique, les capteurs<br />

doivent interrompre le remplissage dès que la citerne est remplie à 97 % ; ces dispositifs doivent<br />

être <strong>de</strong> type à sécurité intégrée ("failsafe").<br />

Lorsque le capteur actionne un contact électrique, qui sous la <strong>for</strong>me d'un signal binaire peut<br />

interrompre la boucle fournie et alimentée par la station d'avitaillement, ce signal doit pouvoir être<br />

transmis à la station d'avitaillement au moyen d'une prise mâle d’un dispositif <strong>de</strong> couplage étanche<br />

con<strong>for</strong>me à la norme internationale CEI 60309-1 : 1999 pour courant continu <strong>de</strong> 40 à 50 V, <strong>de</strong><br />

couleur blanche, position <strong>du</strong> nez <strong>de</strong> détrompage 10 h.<br />

12. Les citernes à combustible doivent être pourvues d'ouvertures à fermeture étanche <strong>de</strong>stinées à<br />

permettre le nettoyage et l'inspection.<br />

13. Les citernes à combustibles qui alimentent directement les machines <strong>de</strong> propulsion ainsi que les<br />

moteurs nécessaires pour la navigation doivent être équipées d'un dispositif qui émet un signal<br />

optique et sonore dans la timonerie lorsque leur <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> remplissage n'est pas suffisant pour la<br />

poursuite sûre <strong>de</strong> l'exploitation.<br />

Article 8.06<br />

Citernes à huile <strong>de</strong> graissage, tuyauteries et accessoires<br />

1. L’huile <strong>de</strong> graissage doit être emmagasinée dans <strong>de</strong>s citernes en acier ou, si le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> construction<br />

<strong>du</strong> bateau l'exige, en un matériau équivalent <strong>du</strong> point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> la résistance au feu, faisant partie <strong>de</strong><br />

la coque ou soli<strong>de</strong>ment fixées à celle-ci. Cette prescription ne s’applique pas aux citernes d’une<br />

capacité ne dépassant pas 25 l. Les citernes à huile <strong>de</strong> graissage ne doivent pas avoir <strong>de</strong> surface <strong>de</strong><br />

séparation commune avec <strong>de</strong>s réservoirs d’eau potable.<br />

2. Les citernes à huile <strong>de</strong> graissage ainsi que leurs tuyauteries et autres accessoires doivent être<br />

disposés et aménagés <strong>de</strong> telle sorte que ni huile <strong>de</strong> graissage ni vapeur d’huile <strong>de</strong> graissage ne<br />

puissent parvenir acci<strong>de</strong>ntellement à l'intérieur <strong>du</strong> bateau.<br />

3. Les citernes à huile <strong>de</strong> graissage ne peuvent pas se trouver en avant <strong>de</strong> la cloison d'abordage.<br />

4. Les citernes à huile <strong>de</strong> graissage et leurs robinetteries ne doivent pas être disposées directement au<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong>s moteurs ou <strong>de</strong>s tuyaux d'échappement.<br />

5. Les orifices <strong>de</strong> remplissage <strong>de</strong>s citernes à huile <strong>de</strong> graissage doivent être distinctement marqués.<br />

6. Les tuyauteries à huile <strong>de</strong> graissage, leurs raccor<strong>de</strong>ments, joints et robinetteries doivent être réalisés<br />

en matériaux résistant aux contraintes mécaniques, chimiques et thermiques auxquelles ils sont<br />

susceptibles d'être exposés. Les tuyauteries ne doivent pas être exposées à une influence nuisible <strong>de</strong><br />

la chaleur et doivent pouvoir être contrôlées sur toute leur longueur.<br />

7. Les citernes à huile <strong>de</strong> graissage doivent être pourvues d'un dispositif <strong>de</strong> jaugeage approprié. Le<br />

dispositif <strong>de</strong> jaugeage doit être lisible jusqu'au niveau <strong>de</strong> remplissage maximum. Les tubes <strong>de</strong><br />

contrôle doivent être protégés efficacement contre les chocs, munis d’un dispositif à fermeture<br />

automatique à leur partie inférieure et raccordés à leur partie supérieure aux citernes au-<strong>de</strong>ssus <strong>du</strong><br />

niveau maximal <strong>de</strong> remplissage. Le matériau <strong>de</strong>s tubes <strong>de</strong> contrôle ne doit pas se dé<strong>for</strong>mer aux<br />

températures ambiantes normales. Les extrémités <strong>de</strong> tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong> ne doivent pas se trouver dans<br />

les logements. Les tuyaux <strong>de</strong> son<strong>de</strong> qui aboutissent dans une salle <strong>de</strong>s machines ou une salle <strong>de</strong><br />

chauffe doivent être munis à leur extrémité <strong>de</strong> dispositifs d'obturation à fermeture automatique.<br />

1.12.2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!