17.07.2013 Views

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

„Når du er her, har jeg <strong>det</strong> godt.<br />

Lad mig kjende dine hænder på<br />

min pande.“<br />

„De er så kolde, du vil fryse.“<br />

„Nej, <strong>det</strong> vil svale.“<br />

Hun strøg ham over panden med<br />

sin ene hånd.<br />

„Dem begge,“ sa han med mat<br />

stemme.<br />

Lidt efter flytted han hendes<br />

hænder til sine læber og kyssed<br />

dem. Så la han dem tilbage på<br />

panden.<br />

„Du kal sidde hos mig, Conny,<br />

jeg er så træt.“ Han greb efter<br />

hendes kjole <strong>for</strong> at få hende tæt<br />

hen til sengen. „Du må ikke gå fra<br />

mig. <strong>—</strong> Åh jo, gå bare, gå bare,“ sa<br />

han pludselig i en helt <strong>for</strong>andret<br />

tone, „værsgod <strong>—</strong> jeg ser nok, at jeg<br />

er dig til plage <strong>—</strong> naturligvis, <strong>det</strong> er<br />

morsommere at spasere med<br />

Mejer.“ Det kom afbrudt og med<br />

en grætten klang i tonen, og han<br />

skjøv med sine svage kræfter<br />

hendes hænder bort.<br />

<strong>Constance</strong> blev så <strong>for</strong>bauset over<br />

<strong>det</strong>te uventede omslag, at hun intet<br />

kunde finde på at svare. Lorck,<br />

som havde ventet, at hun skulde<br />

modsige ham med <strong>for</strong>sikringer og<br />

kjærlige ord, blev end yderligere<br />

opirret ved hendes taushed.<br />

„Hvor<strong>for</strong> har du ikke passet på<br />

at gi mig medicinen? Jeg skulde ha<br />

en ske, når jeg vågned, jeg hørte<br />

<strong>det</strong> godt, hvor kan et menneske<br />

komme sig på den manér?“<br />

Stemmen var hæs, og han stønned<br />

efter anstrængelsen.<br />

<strong>Constance</strong> rejste sig og tog<br />

medicinflasken.<br />

„Nej tak, lad <strong>det</strong> bare være, lad<br />

<strong>det</strong> bare være,“ klaged han.<br />

„Hør nu, Niels, vær snil gut og<br />

tag pent medicinen.“<br />

Hun skjænked ham en skefuld.<br />

Han lå lidt og surmuled, så tog<br />

han den.<br />

„Hvor<strong>for</strong> siger du intet, hvor<strong>for</strong><br />

<strong>for</strong>tæller du mig ikke, at jeg tar fejl<br />

<strong>—</strong> hvor<strong>for</strong> kysser du mig ikke,“ sa<br />

han klynkende. „Kys mig,“ kom <strong>det</strong><br />

pludselig ømt.<br />

Hun bøjed sig over ham og<br />

berørte hans læber med sin mund;<br />

hans ånde var ildelugtende, og hun<br />

vendte sig uvilkårlig væk.<br />

„Du trænger til ro, du må sove,“<br />

sa hun, og <strong>for</strong> at stille ham tilfreds<br />

og lulle ham i søvn gav hun sig til<br />

at stryge ham gjennem hans<br />

krøllede hår, sagte, blødt,<br />

langsommere og langsommere. Den<br />

nat sov Lorck rolig og uafbrudt<br />

<strong>for</strong>, første gang, siden han blev<br />

sengeliggende. Det var tydeligt, at<br />

sygdommen havde tat en god<br />

vending.<br />

Men til <strong>Constance</strong> kom der ingen<br />

søvn. Hun vilde så gjerne få<br />

glemsel <strong>for</strong> den pine, hun led, og<br />

lå så stille, så stille med lukkede<br />

øjne, skifted nu og da stilling,<br />

prøved at ligge på ryg med<br />

knæerne trukket op i en bue,<br />

vendte sig om og lå med ansigtet<br />

begravet i puden, men nej, <strong>det</strong><br />

vilde ikke lykkes. Til sidst stod<br />

hun op <strong>for</strong> at <strong>for</strong>søge <strong>det</strong> med at<br />

vandre op og ned i den anden stue,<br />

indtil hun blev træt eller kom til at<br />

fryse, så måtte vel søvnen indfinde<br />

sig. Hun stak de bare ben i et par<br />

tøfler, kasted på sig et skjørt og en<br />

toiletjakke og listed sig sagte ud af<br />

soveværelset.<br />

Et blegt, <strong>for</strong>underligt dødt og<br />

stille morgenlys fyldte værelset.<br />

Gjennem de åbne altandøre lød et<br />

tusindstemmigt kor af kvidrende<br />

fuglerøster. Hun trådte ud på<br />

altanen; den var våd af dug, og<br />

himlen var gråblå og diset. Ikke en<br />

luftning var der at mærke; træer og<br />

planter syntes at stå og sove, og<br />

van<strong>det</strong> lå og strakte sig i den<br />

dybeste hvile. På himlen i øst var<br />

der smale, gullige striber; solen<br />

vilde snart være der. Denne stilhed<br />

var knugende. <strong>Constance</strong> gjøs og<br />

krøb sammen. Hendes tanker<br />

kredsed om <strong>det</strong>te ene: denne<br />

kvinde, som han havde elsket og<br />

levet med, og som havde skjænket<br />

ham et barn.<br />

Mon han havde elsket Kristine,<br />

som han nu elsked hende! Mon han<br />

havde <strong>—</strong> mon han havde? Hun vred<br />

sig under tankerne.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!