17.07.2013 Views

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hjørnehusene på Holbergs Plads.<br />

Snart var hun ved målet og fandt<br />

sin vej op over den gasbelyste<br />

trappe. På entrédøren i anden<br />

etage var der anbragt en skinnende<br />

messingplade, og på denne læste<br />

hun: F. B. Huhn, sognepræst,<br />

kontortid 9<strong>—</strong>10 og 4<strong>—</strong>5. Så var han<br />

vel ikke hjemme eller tog i alt fald<br />

ikke imod. Hendes knæ skjælved,<br />

og hjertet slog så hårdt, at hun<br />

kjendte <strong>det</strong> op i svælget; <strong>—</strong> <strong>det</strong> var<br />

som sjælen vilde ud af hende <strong>for</strong><br />

hvert åndedrag, hun tog.<br />

Hun løfted hånden <strong>for</strong> at ringe,<br />

men lod den atter synke, <strong>—</strong> hvad<br />

skulde hun sige? Hun prøved at<br />

lave en begyndelse, men hjernen<br />

nægted at gjøre tjeneste, tankerne<br />

gled fra hende. Hun havde en<br />

<strong>for</strong>nemmelse af, at inde i ho<strong>det</strong> gik<br />

noget rundt, uafladelig rundt, <strong>det</strong><br />

var der<strong>for</strong> hun ikke kunde huske,<br />

hvad ordene hed. Bare disse<br />

hammerslag i den venstre side<br />

vilde gi sig lidt, de måtte jo<br />

overdøve lyden af hendes stemme<br />

<strong>—</strong> eller kvæle den indvendig fra.<br />

Endelig, ganske mekanisk trykked<br />

hun på ringeapparatet og veg<br />

<strong>for</strong>skrækket tilbage <strong>for</strong> virkningen.<br />

En heftig angst greb hende. Blo<strong>det</strong><br />

fo'r i jagende hast frem og tilbage<br />

fra hjertet til ho<strong>det</strong>. Et øjeblik<br />

tænkte hun på at flygte; hun tog et<br />

samlende greb i sine kjoleskjørter<br />

og vilde sætte ned over trapperne,<br />

men så hørte hun nogen komme,<br />

vendte sig der<strong>for</strong> hurtig om og blev<br />

stående.<br />

Med en stemme, hvis tørre,<br />

tynde klang syntes aldeles<br />

fremmed, spurgte hun, om<br />

pastoren var hjemme.<br />

„Nej,“ blev der svaret i en uvis<br />

tone.<br />

<strong>Constance</strong> følte sig lettet, og<br />

med lettelsen fulgte en smule mod.<br />

„Tar han ikke imod på denne<br />

tid?“ spurgte hun.<br />

Pigen betragted hende med et<br />

undersøgende blik.<br />

„Jeg skal høre med fruen,“ sa<br />

hun lidt nølende og gik nogle<br />

skridt, hvorpå hun kom tilbage:<br />

„Tør jeg kanske be om Deres<br />

kort.“<br />

Angsten slog igjen sin klo i<br />

<strong>Constance</strong>, men hun følte sig på en<br />

måde under pigens kommando.<br />

„Jeg har intet,“ stammed hun,<br />

„sig at en dame <strong>—</strong> mit navn er fru<br />

<strong>Ring</strong>.“<br />

En dæmpet hvisken af stemmer<br />

nåed ud til hende, hun hørte<br />

tydelig: „Jo, <strong>det</strong> ser ud til at være<br />

vigtigt,“ derpå skridt, som fjerned<br />

sig, så de samme skridt, som<br />

nærmed sig, så en kort besked,<br />

hvorpå pigen kom tilbage og sa:<br />

„Værsgod.“<br />

Straks efter stod hun inde ved<br />

døren i et li<strong>det</strong> værelse, fuldpakket<br />

af bøger i store reoler, med et<br />

småmønstret gulvtæppe og en<br />

mængde falmede kanavasbroderier<br />

rundt omkring på stoler, puder,<br />

skamler og pibebrætter. Oppe ved<br />

vinduet til venstre stod et<br />

skrivebord bedækket af aviser,<br />

papirer og an<strong>det</strong>. Stuen var fuld af<br />

tobaksrøg, og i ovnen brændte <strong>det</strong><br />

med en stærk, durende lyd.<br />

<strong>Constance</strong> så <strong>det</strong> alt sammen<br />

som gjennem en tåge. Pastorens<br />

stemme nåed til hendes øren fra en<br />

umådelig afstand.<br />

„Værsgod, frue, behag at ta<br />

plads,“ sa den venlige gamle herre<br />

og satte en stol til rette <strong>for</strong>an<br />

gyngestolen, hvorfra han havde<br />

rejst sig.<br />

Straks efter hørte <strong>Constance</strong><br />

med <strong>for</strong>undring nogen sige: „Jeg<br />

ber om undskyldning, <strong>for</strong>di jeg<br />

ulejliger Dem, <strong>det</strong> er ikke Deres<br />

kontortid,“ <strong>—</strong> hun kunde ikke<br />

begribe, at <strong>det</strong> var hende selv, som<br />

havde talt.<br />

„Åh, jeg ber, frue, jeg ber, jeg er<br />

med glæde til tjeneste, men der er<br />

så mange, som søger mig i alle<br />

slags ærinder, <strong>det</strong> er nødvendigt at<br />

begrænse sig. En skal jo også ha<br />

tid til sine prækener.“<br />

<strong>Constance</strong> bevæged sig urolig på<br />

stolen uden at svare, og pastoren la<br />

mærke til, at hun så så besynderlig<br />

ud.<br />

„Har De noget specielt på hjerte,<br />

frue,“ sa han deltagende, „er der

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!