Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ønfaldende <strong>for</strong> ens fod, især når<br />
<strong>det</strong> nu er en af ens allernærmeste,<br />
ja, som Alette og sømanden f. eks.<br />
<strong>—</strong> En blir ikke lykkeligere, <strong>for</strong>di en<br />
sætter sit igjennem. Jeg har aldrig<br />
<strong>for</strong>talt dig, hvordan <strong>det</strong> var med<br />
mig, men nu skal du høre.“ Fru<br />
Wleügel stod og retted på en<br />
antimacassar, som hun ikke kunde<br />
få til at sidde pent. „Jeg fik<br />
såmænd separation, ja, <strong>det</strong> gjorde<br />
jeg <strong>—</strong> jeg havde en følelse af, at jeg<br />
måtte <strong>for</strong>gå, hvis jeg ikke fik sat<br />
<strong>det</strong> igjennem, men da <strong>det</strong> så var<br />
skeet, havde jeg ikke ro hverken<br />
nat eller dag <strong>—</strong> bare græd og<br />
sørged. Det hjalp ikke <strong>det</strong> ringeste,<br />
at jeg var bleven skilt. Jeg havde<br />
tænkt, at der skulde være som en<br />
lise eller svalelse i <strong>det</strong>, men <strong>det</strong><br />
var så fejlt, som fejlt kan være her<br />
i verden, <strong>det</strong> blev bare værre. Jeg<br />
gik og længtes efter Wleügel, <strong>for</strong><br />
jeg havde altid syntes, at jeg ikke<br />
kunde røre mig uden ham. Så <strong>—</strong> da<br />
der var gået en tre måneder, kunde<br />
jeg ikke holde <strong>det</strong> ud længer; så<br />
skrev jeg til Wleügel, at jeg vilde<br />
tilgi ham, og en sådan glæde har<br />
jeg aldrig seet. Han storgråt og bar<br />
mig ned i vognen, og da jeg så var<br />
kommen hjem, syntes jeg næsten,<br />
<strong>det</strong> var den gladeste dag i mit liv.<br />
Det <strong>for</strong>står sig, Wleügel fik<br />
tilbagefald <strong>—</strong>“ hun holdt et øjeblik<br />
inde og tørred sine øjne. „Ak ja,<br />
stakkar, han var værst mod sig<br />
selv. Men den gang måtte jeg rigtig<br />
takke Gud på mine knæ, <strong>for</strong>di han<br />
havde tat begge de små hjem til<br />
sig, <strong>for</strong> da var lille Conny også<br />
død, og <strong>det</strong> var så nylig efter.“<br />
Stemmen blev borte i gråd. „Ak ja,<br />
<strong>Constance</strong> min, der er sorger <strong>for</strong><br />
os alle, kan du tro. Så længe vi er<br />
unge, skriger vi op og siger, at vi<br />
kan ikke bære <strong>det</strong>, men så kommer<br />
vor Herre og viser os, at der er så<br />
mange, som har <strong>det</strong> meget værre,<br />
og så <strong>for</strong>står vi, at tugtelsen lutrer<br />
os, og hvis vi bare stræver efter at<br />
gjøre <strong>det</strong> rette, så vender Gud al<br />
ting til <strong>det</strong> bedste til slut.“ De<br />
sidste ord fik hun kun med møje<br />
frem, hendes stille gråd var bleven<br />
til en hulken.<br />
Stakkels tante, hun har sandelig<br />
også havt sit, tænkte <strong>Constance</strong>.<br />
Men hvor<strong>for</strong> de altid skal sige, at<br />
<strong>det</strong> er vor Herre, som sender <strong>det</strong>,<br />
som om han kan ha noget at gjøre<br />
med alt <strong>det</strong> væmmelige væsen. Hun<br />
gik hen til tanten, tog hende om<br />
halsen og kyssed hende med<br />
inderlighed. Så <strong>for</strong>lod hun stuen og<br />
lukked sig inde på sit værelse.<br />
Men om aftenen i sengen spurgte<br />
hun sig selv <strong>for</strong> første gang, om<br />
hun kunde tænke sig muligheden af<br />
at vende tilbage til <strong>Ring</strong>.<br />
Alt, hvad i hende var, rejste sig<br />
til modstand ved tanken, men<br />
spørgsmålet kom igjen og igjen, og<br />
hun endte med at græde sig i søvn<br />
af sorg over, at hun endnu ikke var<br />
nået videre end til at være i<br />
uvished om, hvad de kunde få<br />
hende til.<br />
Da dagen <strong>for</strong> afrejsen var<br />
kommen, havde <strong>Constance</strong> givet<br />
efter <strong>for</strong> tantens indtrængende<br />
bønner og samtykket i at se <strong>Ring</strong>,<br />
inden hun tog afsted, men ikke før<br />
med <strong>det</strong> samme de stod færdig til<br />
at kjøre bort.<br />
Det blev et stormende knæfald<br />
med gråd og håndkys. <strong>Constance</strong><br />
gjorde sig fri <strong>—</strong> sa farvel og gik.<br />
Han fulgte efter ud i entréen og<br />
bad om lov til at skrive. Han tigged<br />
så ihærdig og <strong>for</strong>sikred, at han<br />
ikke vented svar. Til sidst gav hun<br />
sig over og sa ja.<br />
På Modum kom der et brev<br />
hveranden dag. Da <strong>det</strong>te havde<br />
varet et par ugers tid, lod hun sig<br />
af tanten bevæge til at skrive nogle<br />
ord tilbage.<br />
<strong>Ring</strong>s henrykkelse i <strong>det</strong> næste<br />
brev var aldeles grænseløs.<br />
Ophol<strong>det</strong> ved ba<strong>det</strong> syntes ikke<br />
at ha en heldig indflydelse på<br />
<strong>Constance</strong>. Lægen trøsted<br />
imidlertid tanten med, at den gode<br />
virkning sikkert snart vilde<br />
indfinde sig.<br />
Men <strong>Constance</strong> blev mager og<br />
følte sig stadig mat og kraftesløs.<br />
Hun led ofte af søvnløshed og var<br />
så nervøs, at hun på de urimeligste<br />
<strong>for</strong>anledninger fik tårer i øjnene.