Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
„Stakkels ulykkelige! <strong>det</strong> er De<br />
vist ofte udsat <strong>for</strong>. Ah, spil en<br />
galop, tante!“ råbte hun ind til fru<br />
Blom. „Vil De så ta til takke med<br />
mig?“ vendte hun sig til Mejer.<br />
„Tak, frue, til denne dans er jeg<br />
optat.“<br />
Hans øjne søgte uvilkårlig<br />
<strong>Constance</strong>.<br />
„Ah, sådan <strong>—</strong> De siger som<br />
ridderen hos Ingemann <strong>—</strong> hende<br />
eller ingen.“ Hun havde fulgt<br />
retningen af hans blik.<br />
Da galoppen begyndte, trak <strong>Ring</strong><br />
sig tilbage til Hansens<br />
arbejdsværelse, hvor et par herrer<br />
sad og røg. Dørene stod åbne<br />
gjennem alle værelser. Mens <strong>Ring</strong><br />
sad og drak sine toddyer, fulgte<br />
hans øjne <strong>Constance</strong>, der hvirvled<br />
afsted med Mejer.<br />
Han var så stolt af hende; ingen<br />
kunde dog måle sig med hende <strong>—</strong><br />
overalt stak hun de unge piger ud,<br />
og hun var hans, grosserer Edvard<br />
Chritensen <strong>Ring</strong>s <strong>—</strong> hans og ingen<br />
andens. Og hun var virkelig så glad<br />
i ham <strong>—</strong> hvor villig var hun ikke i<br />
den senere tid bleven til at<br />
kjærtegne ham, ja, han var en<br />
lykkelig mand, tænkte han og laved<br />
sig et nyt glas.<br />
„Nej, se mig til disse skulkere,“<br />
sa fru Marie, som kom ind til<br />
herrerne, „huh, <strong>for</strong> en røg. Hvem<br />
er <strong>det</strong>, som har gjemt sig væk.<br />
Værsgod, kom ind og dans, Rikard!<br />
og De, løjtnant, nej, at finde Dem<br />
blandt disse.“<br />
Fallesen undskyldte sig med, at<br />
han havde hodepine.<br />
„De er sturen i kvæld, løjtnant,<br />
kom, lad os drikke et bæger<br />
sammen,“ sa <strong>Ring</strong>.<br />
Fallsen skjænked kognak i et<br />
vinglas.<br />
„Det kan jeg like <strong>—</strong> <strong>det</strong> rene<br />
væsen, vor egen skål.“<br />
Fallesen tømte indhol<strong>det</strong> i et<br />
drag.<br />
„Se på <strong>Constance</strong> <strong>—</strong> en vakker<br />
kone, død og pine, hvad Fallesen?“<br />
og han puffed ham i siden.<br />
„Jo, jeg skulde tro, men hvad<br />
siger De om frøken schwartz <strong>—</strong> hun<br />
er heller ikke afvejen.“<br />
„For flad,“ sa <strong>Ring</strong> med et grin,<br />
„en stake ret op og ned.“<br />
„Figuren er dog ganske bra.“<br />
„Udstoppet,“ lo <strong>Ring</strong>, „se på de<br />
spidse skuldre. Jo, De kan tro,<br />
Edvard Christensen <strong>Ring</strong> narrer De<br />
ikke.“ Og nu <strong>for</strong>dybed de sig i en<br />
passiar om kvindeskjønhed og<br />
kvindelige <strong>for</strong>skjønnelseskunster,<br />
der endte med, at <strong>Ring</strong> <strong>for</strong>eslog<br />
Fallesen, at de skulde drikke dus.<br />
„Du er min sæl en kjæk fyr,<br />
fanden så godt like dig, <strong>det</strong> er en<br />
skam, så sjelden du besøger os,<br />
kom hver aften, åbent hus hos os <strong>—</strong><br />
er du glad i at sejle? En kutter,<br />
far, stiv som en dukke. Jeg véd<br />
ikke, hvordan <strong>det</strong> er, yngre folk<br />
kommer jeg bedst overens med. Se<br />
nu Hansen, mellem os sagt, <strong>for</strong>står<br />
du <strong>—</strong> ungdom må der til.“<br />
Lorck kom ind efter selters.<br />
„Nu sidder <strong>Ring</strong> og Fallesen og<br />
drikker sig aldeles snyde kanon<br />
fulde,“ sa han til Hansen på<br />
tilbagevejen gjennem dagligstuen.<br />
Hansen keg derind og rysted<br />
betænkelig på ho<strong>det</strong>.<br />
„Hvorledes fandt De så Dem<br />
selv, frue?“ spurgte Mejer under<br />
en af pauserne i galoppen.<br />
„Mig selv? Ah, musiken mener<br />
De! Det var så nydeligt.“<br />
„Kjendte De Dem igjen?“<br />
„Nej, slet ikke, der var så mange<br />
sorter i <strong>det</strong>.“<br />
„Kjendte jeg Dem <strong>—</strong> jeg mener<br />
sådan rigtig godt <strong>—</strong> skulde jeg nok<br />
gjøre <strong>det</strong> bedre.“<br />
„Kjendte! ja pyt, ja, gad vidst<br />
hvordan <strong>det</strong> skulde gå til.“<br />
„Gav De mig lov til at tale med<br />
Dem, så.“<br />
„Der er ingen som kjender<br />
hinanden. Tale sammen! <strong>—</strong> og De<br />
tror, <strong>det</strong> nytter <strong>—</strong> en kan få<br />
indtryk, danne sig <strong>for</strong>estillinger,<br />
længer når man ikke, og så er <strong>det</strong><br />
altid rav ruskende <strong>for</strong>kjert.“<br />
„Men <strong>det</strong> var da vel muligt at bli<br />
kjendt, hvis man da ikke med vilje<br />
skjulte sig.“<br />
„Det gjør man altid <strong>—</strong> ikke netop<br />
med vilje, men skjuler sig. Hvad er<br />
<strong>det</strong>, som kommer til syne af os?<br />
Det, som <strong>for</strong>hold og