Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
alene i dagligstuen, kom pigen ind<br />
og sa, at der var en fattigkone, som<br />
vilde tale med fruen.<br />
„Har hun været her før?“ spurgte<br />
<strong>Constance</strong>.<br />
„Det tror jeg ikke; hun siger, at<br />
fruen har bedt hende komme.“<br />
„Åh, er <strong>det</strong> hende,“ sa<br />
<strong>Constance</strong>, „vis hende ind i<br />
spisestuen.“<br />
Da <strong>Constance</strong> kom derind, stod<br />
der borte ved døren et stort,<br />
stærkbygget men umådelig afmagret<br />
fruentimmer med <strong>det</strong> kantede,<br />
sortgustne ansigt knyttet ind i en<br />
brun uldtøjskyse. Omkring<br />
skuldrene havde hun <strong>det</strong><br />
chokoladefarvede stykke damesjal,<br />
som spædbarnet havde været svøbt<br />
i om <strong>for</strong>middagen, på fødderne et<br />
par mandfolkestøvler med store,<br />
gabende flænger. Det sorte<br />
kjoleskjørt var fillet <strong>for</strong> neden og<br />
stumped stærkt op <strong>for</strong>an. Hun var<br />
uden <strong>for</strong>klæde, og de grove,<br />
knoklede hænder holdt hun oven<br />
på hinanden helt oppe på den<br />
spidst fremstående mave.<br />
„De e mej, som der hadde vært<br />
to damer hos i <strong>for</strong>midda,“ sa hun<br />
med slesk, vestlandsk stemme.<br />
Der var noget katteagtigt snedigt<br />
i den måde, hvorpå hun la ho<strong>det</strong><br />
lidt på skjæve, når hun talte;<br />
øjnene havde et usikkert flakkende<br />
blik, og omkring den fremskudte<br />
underkjæve lå der et strækt præg af<br />
råhed; <strong>det</strong> så ud, som om denne<br />
mund havde spyttet ud enhver<br />
blidere følelse.<br />
<strong>Constance</strong> blev uhyggelig til<br />
mode ved synet; der påkom hende<br />
ulyst til at indlade sig med hende,<br />
og hun var i <strong>for</strong>legenhed med,<br />
hvorledes hun skulde tiltale hende.<br />
„Jeg vilde gjerne gi Dem lidt tøj<br />
til de små,“ sa hun efter et øjebliks<br />
betænkning.<br />
„Ja, tak skal fruen ha, <strong>det</strong><br />
kommer vel med,“ sa konen og<br />
strøg den ene hånd over den anden<br />
i rastløs skiften.<br />
<strong>Constance</strong> undred sig over, at<br />
hun ikke så gladere ud.<br />
„Med tilladelse,“ føjed hun<br />
straks efter til, ”vét fruen, om vi<br />
får a fattigplejen?“<br />
„Det håber jeg sikkert,“ svarte<br />
<strong>Constance</strong>, „I må jo trænge<br />
græsselig til <strong>det</strong>.“<br />
„Ja, fruen kan vite, me en vanfør<br />
mand og fire u<strong>for</strong>sørgede børn,<br />
<strong>for</strong>uden de, eg går me,“ sa hun<br />
ydmyg.<br />
„Er han vanfør, Deres mand?“<br />
„Ja, på den højre arm, ska fruen<br />
vite <strong>—</strong> de sto i ansøkningen <strong>—</strong> de<br />
ble, mens han fo'r tilsjøs <strong>—</strong> han<br />
faldt ner og brækket<br />
skulderbla<strong>det</strong>.“ Der var noget i<br />
tonefal<strong>det</strong>, som bad, hun om<br />
tilgivelse, <strong>for</strong>di hun plaged fruen<br />
med <strong>det</strong>te.<br />
„Kan han da slet ikke arbejde?“<br />
spurgte <strong>Constance</strong>.<br />
„Åh nej, Gu bære os, hva ska de<br />
bli te me én arm, kan fruen tænke.<br />
De kan være at bære lidt fisk <strong>for</strong><br />
folk og sligt småtteri; men nu,<br />
siden di er begyndt me at bringe<br />
rundt i husene, faller der næsten<br />
ingen ting af <strong>for</strong> os andre.“ Hun<br />
talte i den samme underdanige<br />
tone, og hænderne var uafladelig i<br />
bevægelse.<br />
„Men hvor kan I gå hen og lægge<br />
jer så mange børn til, når I nu<br />
ingen ting har at underholde dem<br />
med?“ spurgte <strong>Constance</strong> i en<br />
misbilligende tone.<br />
„Ja, hvor ska en hen!" sa konen<br />
og rysted på ho<strong>det</strong> med en<br />
gudhengiven mine. „Det er jo Guds<br />
bestemmelse.“<br />
Svaret irritered <strong>Constance</strong>.<br />
„Men nu de uægte børn da <strong>—</strong><br />
tror De også, at <strong>det</strong> er Gud, som<br />
sender dem!“ spurgte hun.<br />
„Ja, de må vel være til en straf<br />
over synden,“ sukket konen fromt.<br />
„Vilde De ikke heller leve <strong>for</strong><br />
Dem selv, så De slap at få flere<br />
børn?“ spurgte så <strong>Constance</strong>.<br />
„Når en engang er vidd <strong>for</strong><br />
altere, så ska en jo leve sammen.<br />
Hvad Gud har sammenføjet, skal<br />
menneskene ikke adskille.“ Det<br />
lød som læste hun op af en bog.