17.07.2013 Views

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sa <strong>det</strong>te ord så længe, til tungen<br />

kjendtes tør og træt af <strong>det</strong>.<br />

Hun strøg nedover Karl<br />

Johansgade. Kjendte ansigter<br />

passered <strong>for</strong>bi som i en tåge. Og<br />

hun så på dem med strålende øjne<br />

og bøjed, når hun hilste,<br />

overkroppen mere, end hun plejed<br />

med en elastisk, hurtig bevægelse.<br />

De, hun hilste, vendte sig<br />

uvilkårlig om og så efter hende.<br />

Hun mødte fru Hansen, der<br />

stansed og <strong>for</strong>eslog hende at vende<br />

om og spasere lidt.<br />

Uden at ville <strong>det</strong>, dreven af en<br />

nervøs trang til at være behagelig,<br />

gav <strong>Constance</strong> sig til at gå med<br />

hende. Hun svarte muntert med<br />

raske vendinger og lo overstadigt,<br />

da Marie <strong>for</strong>talte om en morsom<br />

fejltagelse, hun havde oplevet i en<br />

butik. Men pludselig brød hun af.<br />

„Jeg er gal, som går her,“ sa hun.<br />

„Jeg skal jo med jernbanen, adiø<br />

med dig!“ Og hun slog Marie<br />

overgivent på skulderen, nikked<br />

lystigt og fo'r fra hende, inden<br />

denne havde fået tid til at tilbyde<br />

sit følge.<br />

Marie stod stille og så efter<br />

hende; hun kunde ikke klare <strong>for</strong><br />

sig selv, hvorledes <strong>det</strong> var,<br />

<strong>Constance</strong> havde seet ud. Og så<br />

havde hun været så <strong>for</strong>færdelig<br />

smuk, egentlig uhyggelig at se på,<br />

med noget underlig knistrende<br />

over hele sin skikkelse.<br />

<strong>Constance</strong> gik videre, hurtig,<br />

næsten løbende. Ved Akersgaden<br />

stansed hun <strong>for</strong> at se på uhret i<br />

hjørnebygningen. Bare 6, og der<br />

gik først tog halv 7. Så vilde hun<br />

være der inden 7 og Mejer kom<br />

først klokken 10.<br />

Hun gik langsommere nu. Hun<br />

fik lyst på vin, stærk, sød vin,<br />

masser af vin i store pokaler <strong>—</strong> og<br />

cigaretter, nej, cigarer, stærke,<br />

fine.<br />

Hun gik ind i en cigarbutik og<br />

spurgte efter cigarer med <strong>det</strong> navn,<br />

der plejed at stå på Lorcks<br />

cigarkasser. Hun fik, hvad hun<br />

<strong>for</strong>langte, og begav sig atter på vej.<br />

Vin var der nok af derude, og<br />

proptrækker havde hun seet ligge<br />

etsteds i en vinduespost.<br />

Hun kom ned på<br />

jernbanestationen og spasered<br />

rastløst frem og tilbage på<br />

perronen. Men så husked hun, at<br />

der kunde komme nogen, hun<br />

kjendte, som skulde samme vej, og<br />

satte sig der<strong>for</strong> ind i ventesalen i<br />

en krog lige bag indgangsdøren.<br />

Hun kunde ikke være stille, men<br />

stemte tåspidserne mod gulvet og<br />

bevæged knæerne op og ned med<br />

en hurtig, rystende bevægelse. Så<br />

slog hun tappenstregtakt med<br />

støvlehælerne og akkompagnerte<br />

med dammerammeram,<br />

dammerammeram.<br />

Endelig peb toget, og hun sad i<br />

kupeen.<br />

Var <strong>det</strong> i morges hun var kjørt<br />

den samme vej? Umuligt! <strong>det</strong> måtte<br />

være <strong>for</strong> år tilbage. Men nu var <strong>det</strong><br />

jo alligevel i morges. „Ja, ja, ja,“ sa<br />

hun til sig selv og gjorde en<br />

bevægelse med hånden, som gav<br />

hun tabt.<br />

Uden <strong>for</strong> Løkken mødte hun<br />

Hanne stuepige med en kurv på<br />

armen og gadedørsnøglen i hånden.<br />

„Men er fruen da ikke rejst til<br />

byen?“ spurgte pigen med en mine,<br />

som om hun ikke troed sine egne<br />

øjne.<br />

„Nej, jeg rejste alligevel ikke, jeg<br />

har været en lang tur,“ svarte<br />

<strong>Constance</strong>. „Det er også bedre at<br />

bli her i nat; så kan vi begynde<br />

straks i morgen tidlig.“<br />

Hanne så skuffet og slukøret ud,<br />

men vendte rask om og gik uden at<br />

svare <strong>for</strong>an fruen <strong>for</strong> at lukke op.<br />

„Ja, så får jeg gjøre i stand til<br />

fruen ovenpå vel?“ sa Hanne, mens<br />

<strong>Constance</strong> stod og tog tøjet af.<br />

„Det var rigtig godt, at jeg havde<br />

lagt i ovnen tidlig i dag, så der<br />

ikke er koldt deroppe.“<br />

<strong>Constance</strong> havde drukket te,<br />

men ikke rørt ved smørrebrø<strong>det</strong>.<br />

Da Hanne tog bakken ud, sa<br />

<strong>Constance</strong>, at hun ikke behøvet<br />

hende mere; hun kunne lægge sig,<br />

når hun vilde.<br />

Så gik hun ovenpå <strong>for</strong> at se på<br />

soveværelset. Der stod en seng på

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!