Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hun øjnene op <strong>—</strong> der lå en stor<br />
lysebrun klump, som rørte sig, med<br />
en blank hvid runding på midten<br />
og noget bredt sort neden<strong>for</strong> <strong>det</strong><br />
igjen, lige ned på gulvet, og så kom<br />
der en snøftende lyd.<br />
Det var først da klumpen<br />
løftedes, og et par anløbne,<br />
rødgrædte øjne hævedes imod<br />
hende, at hun helt kom til sig selv.<br />
Med et skrig, som var hun bidt<br />
af en slange, fo'r hun op af sofaen,<br />
styrted først som i vildelse om i<br />
stuen, fik så øje på en dør, piled<br />
ud af den, videre afsted, gjennem<br />
den næste, kom ind i et mørkt<br />
værelse, og tørned så mod noget<br />
spidst. Slaget var så heftigt, at hun<br />
tabte bevidstheden og faldt<br />
næsegrus overende på gulvet. <strong>Ring</strong><br />
og tanten kom springende til. Fru<br />
Wleügel gik rent vild, før hun<br />
endelig fik tændt lys.<br />
De knæled begge ned ved siden<br />
af <strong>Constance</strong>. Panden var<br />
opsvulmet i en stor bule, ellers var<br />
der intet at se. Hun syntes ganske<br />
livløs, når de løfted hendes<br />
hænder, faldt de tungt tilbage<br />
igjen.<br />
„Spring efter læge, <strong>Ring</strong>, vær<br />
snar, <strong>for</strong> Guds skyld,“ sa tanten.<br />
<strong>Ring</strong> afsted.<br />
I <strong>for</strong>ening med pigen, der<br />
imidlertid var kommen tilstede,<br />
anstrængte fru Wleügel sig <strong>for</strong> at få<br />
<strong>Constance</strong> til at vågne.<br />
De stænked hende med vand i<br />
ansigtet, hældte hende Eau de<br />
Cologne over ho<strong>det</strong>, stak en pude<br />
ind under nakken og fik knappet<br />
kjolen og korsettet op.<br />
Da doktoren kom, havde hun<br />
givet <strong>det</strong> første livstegn fra sig; han<br />
fik hende sat over ende i en<br />
lænestol, og snart var hun kommen<br />
ganske til live igjen.<br />
Da hun åbned øjnene, så hun<br />
<strong>Ring</strong> stå bøjet over sig; med en<br />
jamrende lyd kasted hun sig ind til<br />
tantens bryst og gjorde en<br />
afværgende håndbevægelse.<br />
„Gå ind i dagligstuen, <strong>Ring</strong>,“<br />
hvisked tanten.<br />
Doktoren vented, mens<br />
<strong>Constance</strong> blev bragt til sengs.<br />
Da han havde undersøgt hende,<br />
erklæred han, at en akut sygdom<br />
var ved at bryde ud, han kunde<br />
ikke sige hvilken.<br />
Han skrev en recept, gav nogle<br />
instrukser <strong>for</strong> natten, trykked<br />
<strong>Ring</strong>s og fru Wleügels hånd og<br />
loved at komme tidlig igjen næste<br />
morgen.<br />
Fru Wleiigel gjorde<br />
<strong>for</strong>beredelser til at våge over<br />
<strong>Constance</strong>, som lå stille hen med<br />
lukkede øjne. Hendes åndedrag var<br />
kort og uregelmæssigt. Ved lyset<br />
gjennem den grønne lampeskjærm<br />
så hun dødningeagtig hvid ud; over<br />
panden lå der et vådt klæde. Af og<br />
til fo'r hun sammen som i angst og<br />
så sig om med <strong>for</strong>styrrede blikke,<br />
men blev straks rolig, når tanten<br />
<strong>for</strong>sikred, at hun var hos hende, og<br />
at der ikke var tale om, at hun<br />
skulde hjem.<br />
Men inde i dagligstuen gik <strong>Ring</strong><br />
op og ned på gulvet med ho<strong>det</strong><br />
dybt nede på brystet. Med<br />
mellemrum knæled han i en<br />
lænestol, lagde ansigtet på<br />
hænderne og græd. Så stod han op<br />
og satte sig i marsch igjen. Af og til<br />
stansed han, folded hænderne og<br />
løfted dem som i brændende bøn.<br />
Så slog han ud med armene og<br />
udbrød med lidenskab: „Hun skal<br />
bli min igjen, åh, hun skal <strong>—</strong> hun<br />
skal <strong>—</strong> såsandt hjælpe mig Gud,<br />
amen.“<br />
14<br />
Det var en hjernerystelse,<br />
<strong>Constance</strong> var bleven rammet af. I<br />
over en uge lå hun i en<br />
søvnlignende døs, og når hun et<br />
øjeblik var vågen, fantaserte hun<br />
om alt muligt og kjendte hverken<br />
tanten eller diakonissen. Lægen<br />
erklærte dog allerede efter et par<br />
dages <strong>for</strong>løb, at han ikke troed,<br />
der var nogen fare på færde, og at<br />
sygdommen efter al sandsynlighed<br />
ikke vilde efterlade sig noget varigt<br />
mén. Da så bevidstheden vendte<br />
tilbage, og <strong>for</strong>styrrelsen i hjernen<br />
måtte ansees <strong>for</strong> at være hævet, gik