Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kaffen blev drukket, mens de gik<br />
og tog tøjet på. Pigen havde hentet<br />
en vogn, og <strong>Constance</strong> kjørte med<br />
til stationen.<br />
„Det var kjedeligt, at jeg ikke fik<br />
se din mand, <strong>Constance</strong>,“ sa fru<br />
Sunde på vejen nedover. „Du får<br />
hilse ham fra mig.“<br />
„Så havde vi jo ikke kunnet tale<br />
så ugenert sammen,“ svarte<br />
<strong>Constance</strong>. „Det var rigtig godt, at<br />
han var væk.“<br />
„Åh ja, kanske. Huttitu <strong>for</strong> et<br />
vejr, <strong>det</strong> er blit.“<br />
„Det var begyndt at storme;<br />
gaden stod pakkende fuld af en<br />
skodde med rusk og støv og visne<br />
blade. De fik <strong>det</strong> fejet lige ind i<br />
vognen, så de sad og gned sig i<br />
øjnene i et væk.<br />
<strong>Constance</strong> bøjed sig frem og så<br />
på himlen. Den var sort og<br />
uvejrsagtig, og enkelte store<br />
vanddråber begyndte at falde.<br />
„Og din mand, som er ude og<br />
sejler!“<br />
„Han hytter sig nok, kan du tro.<br />
Nu ligger han i havn etsteds og<br />
nyder sin cigar og sit glas toddy.“<br />
De var ved stationen. Det var så<br />
vidt der var tid til at få billet og<br />
sætte sig ind, før <strong>det</strong> bar afsted.<br />
<strong>Constance</strong> stod og vinked til afsked<br />
og gik først, da hun ikke kunde<br />
øjne toget mere. Vinden havde tat<br />
til i styrke, og nu var <strong>det</strong> også<br />
begyndt at øsregne.<br />
Da hun kom hjem, la hun sig på<br />
sofaen og <strong>for</strong>søgte at sove. Men <strong>det</strong><br />
lykkedes ikke. Den stærke blæst<br />
havde git hende hodepine, og hun<br />
følte sig så nedtrykt og trist, så<br />
grænseløs ensom og elendig. Hun<br />
lå og lytted til vindens tuden og<br />
<strong>det</strong> voldsomme regn, der slog mod<br />
ruderne. Når <strong>det</strong> blæste fra denne<br />
kant, tog <strong>det</strong> hårdt i huset. Det<br />
<strong>for</strong>ekom hende, at stuen rysted.<br />
Hun kunde ikke ligge rolig, men<br />
måtte op og gå frem og tilbage. Til<br />
sidst stilled hun sig hen ved<br />
vinduet og gav sig til at stirre ned i<br />
haven. Det så sørgeligt ud der<br />
nede. Høsten var kommen med ét<br />
og havde tat fat <strong>for</strong> alvor; der lå<br />
allerede i bunkevis af ødelæggelse.<br />
Det var dog synd <strong>for</strong> den pene,<br />
ranke syrenbusk, som nu lå<br />
næsegrus i et af sidebedene og<br />
dukked sig mod jorden med<br />
sønderpiskede blade, mens et par<br />
lange, tynde rodtrevler endnu<br />
holdt den fast. Georginerne var<br />
bøjet over i to. Når stormen fo'r<br />
ind mellem dem, rysted de sine<br />
sortbrune hoder som i græmmelse<br />
over sit skjæmmede ydre.<br />
Palmeplanterne i de store, lysegule<br />
uroer på de hvidmalede fodstykker<br />
hang og dingled efter stammens<br />
yderste hylster, knækket over på<br />
midten. De lange, smale blade var<br />
filtret sammen af væden; alt<br />
imellem løste vinden dem fra<br />
hinanden, og da bugted de sig frem<br />
og tilbage som tynde slanger, der<br />
var bleven hængende, og vilde løs.<br />
Og hvor var <strong>det</strong> gået hurtigt med at<br />
få løvet af træerne! Endnu i går<br />
havde <strong>det</strong> været der; nu var <strong>det</strong><br />
drysset ud over haven og lå i tykke,<br />
toppede længder over alt i vejene,<br />
gulbrunt og vissensort. Nederst<br />
nede op mod gjær<strong>det</strong> holdt vinden<br />
på at feje sammen en stor dynge.<br />
Den havde ellers sit besvær<br />
dermed, <strong>for</strong> bladene var tunge af<br />
van<strong>det</strong> og sene i vendingen; de<br />
klæbed sig sammen og satte sig fast<br />
i store klumper bag træstammer og<br />
på bænkefødder og opefter<br />
lysthusets sprinkelvægge.<br />
<strong>Constance</strong> gjøs og følte et slags<br />
<strong>for</strong>tvilelse over, at hun ikke gik ind<br />
i den anden stue, hvor der var<br />
lunere, eller dog i<strong>det</strong> mindste bort<br />
fra vinduet og <strong>det</strong> pinefulde syn.<br />
Men <strong>det</strong> var, som om hun holdtes<br />
fast af en usynlig magt, der tvang<br />
hende til at bli stående og se på<br />
hvorledes regnet blev pisket af<br />
vinden, så <strong>det</strong> drev i hvirvler<br />
mellem himmel og jord og slog ned<br />
med et sprøjt over hver en liden<br />
plante, som endnu tappert holdt<br />
nakken stiv. Og med en slags<br />
åndeløs spænding måtte hun følge<br />
vindstødene nedover, når de døde<br />
hen, og opover, når de voksed. Og<br />
<strong>det</strong> var som persed de sig frem fra<br />
hendes bryst, disse langstrakte<br />
støn, og disse stød, der kom med