Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>det</strong> var han sikker på <strong>—</strong> også havde<br />
tilgivet ham. Når han nu bare<br />
kunde komme sig til at stole rigtig<br />
trygt på hans hjælp og bistand.<br />
Nej, nu gik <strong>det</strong> ikke an at bie<br />
længer. I dag fik han ikke talt med<br />
hende, men i morgen tidlig, inden<br />
han gik på kontoret, vilde han se<br />
til at gribe lejligheden.<br />
„Skal du ikke ud i eftermiddag,<br />
<strong>Constance</strong>?“ spurgte han, da han<br />
gik gjennem dagligstuen.<br />
„Nej,“ sa hun uden at se op.<br />
„For så kunde vi slået følge.“<br />
Der <strong>for</strong>esvæved ham noget om, at<br />
han i så fald kunde gå tilbage, når<br />
han skiltes fra hende.<br />
<strong>Constance</strong> rysted på ho<strong>det</strong>.<br />
„Ja, ja, farvel da, vennen min,“<br />
han strøg hende ømt over håret.<br />
„Nu får jeg min sandten skynde<br />
mig.“<br />
Ude i entréen gløtted han på<br />
kjøkkendøren; han vilde gjøre tegn<br />
til Alette, at hun skulde gå ned<br />
bagtrappen, men der var tomt, og<br />
han voved ikke at kalde. Så måtte<br />
han da gå med u<strong>for</strong>rettet sag.<br />
<strong>Constance</strong> la bogen fra sig og<br />
læned sig tilbage i sofaen.<br />
Hun tænkte på sin mand. Hvad<br />
der var hændt, havde dog vistnok<br />
gjort indtryk på ham; der var<br />
kommet noget alvorligt, næsten<br />
sørgmodigt over ham, som klædte<br />
ham; han drak heller ikke så meget<br />
i den senere tid, der var jo aftener,<br />
hvor han af sig selv <strong>for</strong>langte te.<br />
Når han var slig, kunde hun nok<br />
måske med tiden komme til at<br />
holde af ham; han var jo hendes<br />
mand og havde som sådan en slags<br />
ret til hendes kjærlighed.<br />
Og hun havde dog vistnok mere<br />
godhed <strong>for</strong> ham, end hun selv<br />
havde vidst af, <strong>for</strong> hvor<strong>for</strong> skulde<br />
<strong>det</strong> ellers gjort hende så ondt, <strong>det</strong><br />
med Alette, ja, <strong>for</strong> <strong>det</strong> var ikke<br />
bare vrede, hun havde følt. Kanske<br />
var <strong>det</strong> sandt <strong>det</strong>te, at hun kunde<br />
få et bedre menneske ud af ham,<br />
hvis hun ret <strong>for</strong> alvor søgte at vise<br />
ham lidt kjærlighed <strong>—</strong> <strong>det</strong> så da<br />
virkelig ud til <strong>det</strong>. Når han kom<br />
hjem i aften, vilde hun tale med<br />
ham og la ham mærke sin<br />
stemning. Det bedste i <strong>livet</strong> var<br />
dog vel, når alt kom til alt, at være<br />
noget godt <strong>for</strong> en anden, og en fik<br />
desuden være nøjsom, lære at slå<br />
af på sine <strong>for</strong>dringer til lykken.<br />
Hun blev afbrudt i sine<br />
betragtninger ved at <strong>det</strong> ringed, og<br />
straks efter trådte Marie ind.<br />
Det var ikke meningen at bli, sa<br />
hun, men hun vilde sidde en stund<br />
og tog der<strong>for</strong> tøjet af.<br />
„Så skal vi ha en kop<br />
eftermiddagste,“ sa <strong>Constance</strong> og<br />
gik ud <strong>for</strong> at gi Alette besked.<br />
De begyndte at tale om dit og<br />
dat, men <strong>det</strong> gik ofte i stå imellem<br />
dem.<br />
Alette kom ind og satte tebrættet<br />
med trillebør på et af småbordene,<br />
som <strong>Constance</strong> havde stillet hen<br />
<strong>for</strong> øjeme<strong>det</strong>. Marie mønstred<br />
pigen fra top til tå. Alette blev<br />
blodrød, og i sin <strong>for</strong>virring snubled<br />
hun mod en skammel, så at hun<br />
holdt på at falde. Marie fulgte<br />
hende ubarmhjertig med øjnene<br />
lige til døren, som hun <strong>for</strong>melig<br />
krøb sig igjennem.<br />
<strong>Constance</strong> havde ikke seet på<br />
hende; <strong>det</strong> gjorde hun aldrig siden<br />
hin aften; kun de allernødvendigste<br />
ord havde hun værdiget hende.<br />
Da hun hørte hende tørne mod<br />
skammelen, så hun et sekund i den<br />
retning og opfanged et glimt af<br />
minespillet i Maries ansigt; hun<br />
blev ubehagelig berørt deraf; <strong>det</strong><br />
var dog ufint at la pigen mærke, at<br />
hun var medvider i denne<br />
modbydelige hemmelighed <strong>—</strong> <strong>det</strong><br />
kunde Marie gjerne ladt være med,<br />
<strong>for</strong> hendes skyld i <strong>det</strong> mindste.<br />
„At den tøs ikke skammer sig,“<br />
sa pludselig Marie, mens hun rørte<br />
om med teskeen i koppen.<br />
„Nu har hun jo ikke sålænge<br />
igjen,“ bemærked <strong>Constance</strong><br />
ligegyldig.<br />
„Men du tænker da vel ikke på<br />
at beholde hende tiden ud,<br />
<strong>Constance</strong>, <strong>det</strong> går jo ikke an at la<br />
hende vise sig <strong>for</strong> folk, og <strong>det</strong> må<br />
jo være ækkelt <strong>for</strong> dig også.“<br />
„La hende vise sig <strong>—</strong> hvad er <strong>det</strong>,<br />
du sidder og snakker om?“<br />
<strong>Constance</strong> så <strong>for</strong>undret på Marie.