17.07.2013 Views

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vinduet, bare <strong>for</strong> at bli fri. Hun<br />

gav sig til at gå op og ned på<br />

gulvet, og omhyggelig passed hun<br />

på at sætte foden midt i<br />

tæppemønstrets firkanter. Så<br />

stilled hun sig op <strong>for</strong>an spejlet og<br />

betragted sin hårfacon. De sa, at<br />

den var så gammeldags. Skulde hun<br />

prøve den spidse knude nede i<br />

nakken? Ikke på nogen mulig<br />

måde, hvad skulde hun <strong>det</strong> <strong>for</strong>!<br />

Så hellere stoppe <strong>det</strong> hul på<br />

strømpen, som hun hele dagen<br />

havde gået og følt. Men i den<br />

bøjede stilling hun havde indtat <strong>for</strong><br />

at skyve strømpen af foden, i den<br />

blev hun siddende, som var hun<br />

manet til sten af et trolddomsord.<br />

Billede efter billede, nej, <strong>det</strong> var<br />

ikke noget billede <strong>—</strong> et hid og did<br />

svajende, i stykker faldende virvar,<br />

der greb og slap alt i ét, vakte en<br />

erindring, som straks gled bort,<br />

danned en <strong>for</strong>estilling, som flød ud<br />

i <strong>det</strong> samme, og så ind imellem og<br />

under visestumper og<br />

operamelodier og dansemusik og al<br />

slags uvæsen, alt sammen så<br />

slæbende trægt og livløst, at <strong>det</strong><br />

kjeded hende indtil pinsel.<br />

Men endelig retted hun sig op<br />

med en kraftanstrængelse og gjorde<br />

en gestus, som vælted hun noget<br />

ækkelt fra sig. Så trak hun atter<br />

strømpen på, <strong>for</strong> nu var <strong>det</strong> dog <strong>for</strong><br />

mørkt til at stoppe, og garn havde<br />

hun heller ikke ved hånden. Så gik<br />

hun hen og la sig i den lave<br />

lænestol borte ved ovnen.<br />

Der var hun altid i vinterdagenes<br />

lange skumringsstunder.<br />

Og her i <strong>det</strong>te fredsommelige<br />

tusmørke, mens skjæret fra <strong>det</strong><br />

hældende dagslys mødtes med <strong>det</strong><br />

røde skin fra ovnens glødende<br />

koksbål, hengav hun sig ganske til<br />

sit ørkesløse tankesammensurium.<br />

Der hang en duft af primulaer og<br />

zwibler i atmosfæren <strong>—</strong> Marie<br />

havde sendt hende nogle til hendes<br />

fødselsdag <strong>for</strong>leden <strong>—</strong> og den<br />

blanded sig med lugten af et<br />

sandeltræsskrin, som stod borte i<br />

krogen på etagèren, og med den<br />

parfume, der altid fulgte hende.<br />

Lange lysstriber spilled hen på<br />

Madonna over sofaen, ansigtets<br />

udtryk syntes at veksle under den<br />

urolige leg. Oppe ved vinduet<br />

dansed flagrende profilskygger af<br />

Mozarts og Beethovens buster,<br />

medens Minerva stod i <strong>for</strong>nem og<br />

skyggefuld stilhed på den midterste<br />

skrivebordsopsats. Bogskabet var i<br />

mørke, men spejlet mellem<br />

vinduerne optog flammeskjærets<br />

uro og gjengav hængelampens<br />

prismer, der lyste med brogede<br />

stenes ildschatterede glans. Nu og<br />

da faldt en gyldenrødlig stribe på<br />

en perlepude, et hjørne af et<br />

slumringstæppe eller et stykke af<br />

den røde portière, men <strong>det</strong> kom og<br />

gik i ustadig rastløshed.<br />

Der hørtes ingen anden lyd end<br />

taffeluhrets tiktak, der lød<br />

afdæmpet i den fløjelspolstrede<br />

stilhed, og koksenes raslen i<br />

ovnen, hver gang de indre lag sank<br />

sammen til aske, og de øvre gled<br />

dybere ned.<br />

Disse skumringsstunder var<br />

hendes egne par excellence. I dem<br />

holdt hun hvile, <strong>det</strong> vil sige gav sig<br />

sit mismod og sin livslede viljeløst<br />

i vold og tog sig fri <strong>for</strong> den skygge<br />

af kontrol, som hendes <strong>for</strong>stand<br />

dog endnu holdt med den måde,<br />

hvorpå hun anvendte sin tid. Hun<br />

grubled undertiden over <strong>det</strong>te, da<br />

<strong>livet</strong> var så anderledes end <strong>det</strong>, de<br />

havde lært hende. Det var dog en<br />

skam, at de gamle gik og narred de<br />

unge, <strong>for</strong> de gamle måtte jo vide<br />

besked. Hvor<strong>for</strong> skulde de lyve<br />

<strong>livet</strong> op til noget, som <strong>det</strong> ikke var<br />

og aldrig havde tænkt på at være.<br />

Og løgnen var overalt, i bøgerne,<br />

de fik at læse, i undervisningen på<br />

skolen, i de billeder, man viste<br />

dem, i den måde, hvorpå de voksne<br />

talte om al ting på.<br />

Det undred hende, at de andre<br />

så ud til at komme så godt ud af<br />

<strong>det</strong> med tilværelsen. Var de ikke<br />

også bleven ligeså topmålt skuffede<br />

som hun? Hvis ikke, så kom <strong>det</strong> af,<br />

at de ikke havde bedre vid, men<br />

tog til takke, eller lod <strong>for</strong> sig selv<br />

og andre, som om der intet var i<br />

vejen. Så tænkte hun også med<br />

pinefuld bekymring på fremtiden

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!