Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Constance Ring - Skolen for livet — det timelige.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
havde hørt <strong>det</strong> i sine dage. Hun<br />
vidste ikke, hvad hun skulde sige<br />
eller gjøre og var ikke langt fra<br />
selv at briste i gråd.<br />
„Nåde, nåde,“ kom <strong>det</strong> omsider<br />
dernede fra. Ordene persed sig<br />
med møje ud fra den<br />
sammensnørte strube. Med begge<br />
hænder havde hun grebet fat i en<br />
flig af <strong>Constance</strong>s kjole; en strøm<br />
af tårer styrted nedover hendes<br />
ansigt; hun lå omtrent næsegrus, og<br />
gjennem ryg og skuldre gik der<br />
heftige rykninger, som fik hun stød<br />
af et elektrisk apparat.<br />
„Jeg har grædt så meget,“<br />
vedblev hun, stadig afbrudt af den<br />
voldsomme gråd, „åh, om<br />
nætterne, jeg tænkte tidt på at<br />
<strong>for</strong>korte mig <strong>—</strong> ja, <strong>det</strong> gjore jeg <strong>—</strong><br />
<strong>det</strong> gjore jeg <strong>—</strong> <strong>det</strong> var <strong>for</strong> Deres<br />
skyld, frue, <strong>for</strong> en slik som jeg er<br />
liksom skapt til at komme i uløkke.<br />
Og jeg sa <strong>det</strong> til ham, da han<br />
fristed mig <strong>—</strong> ja, <strong>det</strong> véd den evige<br />
Gud, jeg gjore <strong>—</strong> tænk på Deres<br />
kone <strong>—</strong> sa jeg.“ Her glap stemmen<br />
ganske og blev til en krampagtig<br />
hikke. „Men han vilde ha sin vilje.<br />
Nåde, siger jeg, nåde! Ah, Gud<br />
hjælpe mig, Gud trøste og hjælpe<br />
mig,“ hun krøb nærmere til<br />
<strong>Constance</strong> og vilde kysse hendes<br />
fod.<br />
Som et lys, der i tyk tåge skimtes<br />
fra <strong>det</strong> fjerne, og lidt efter lidt blir<br />
større og klarere, eftersom man<br />
nærmer sig, således gik sandheden<br />
op <strong>for</strong> <strong>Constance</strong>. Hun krummed<br />
sig sammen og bøjed sig helt<br />
nedover den sammenrullede<br />
skikkelse, med arm og hånd hævet<br />
til slag. Der var et øjeblik, hvor<br />
hun kunde trådt denne skabning<br />
ihjel under sin støvlehæl, men i<br />
næste nu gik <strong>det</strong> gjennem hende,<br />
hvor elendig og <strong>for</strong>nedret <strong>det</strong>te<br />
medmenneske var, som hun lå der<br />
færdig til at sønderbrytes af sin<br />
stormflodsagtige hulken, og hun<br />
fyldtes af en smertelig<br />
medlidenhed.<br />
„Rejs Dem op,“ sa hun rolig,<br />
næsten mildt, „der er ingen hjælp i<br />
at ligge her.“<br />
Langsomt og med møje kom hun<br />
sig på benene; hun slog <strong>for</strong>klæ<strong>det</strong><br />
over ho<strong>det</strong> og tumled mod døren.<br />
„Véd han <strong>—</strong> jeg mener <strong>Ring</strong> <strong>—</strong> om<br />
<strong>—</strong> om, at De er i en sådan<br />
<strong>for</strong>fatning?“ spurgte <strong>Constance</strong>.<br />
„Ja,“ hvisked Alette.<br />
„Og han vedkjender sig, at <strong>det</strong> er<br />
hans barn?“<br />
„Ja, åh ja,“ sa Alette og slog ud<br />
med hånden.<br />
„Har han <strong>for</strong>tsat <strong>for</strong>hol<strong>det</strong> siden<br />
den aften, De husker nok?“<br />
Pigens svar var så lavt, at<br />
<strong>Constance</strong> måtte spørge om igjen.<br />
„Jeg har <strong>for</strong>søgt at stå imod,“<br />
hvisked hun.<br />
„Godt,“ sa <strong>Constance</strong>, „gå nu.“<br />
Hun famled efter dørgrebet og<br />
sneg sig sagte ud.<br />
11<br />
<strong>Constance</strong> følte et rasende had til<br />
<strong>Ring</strong>. Dette skjøgeagtige, svigefulde<br />
mandfolk, hvis undskyldninger og<br />
<strong>for</strong>sikringer hun havde nedladt sig<br />
til at høre på, som hun havde havt<br />
ondt af og var begyndt at fatte<br />
tillid til.<br />
Denne usle stakker af et<br />
menneske vilde ganske sikkert på<br />
ny be om tilgivelse; han vilde ligge<br />
på sine knæ og ta Gud til vidne på,<br />
at <strong>det</strong> var hende, han elsked, og at<br />
<strong>det</strong> an<strong>det</strong> ingen ting betød.<br />
Uvilkårlig knytted hun hænderne.<br />
Du gode Gud og fader <strong>for</strong> en lykke<br />
<strong>det</strong> var, at hun havde fået<br />
sandheden at vide i hun kunde ha<br />
trykket Alettes hånd af<br />
taknemmelighed.<br />
Når hun nu bare vidste,<br />
hvorledes <strong>det</strong> var, man bar sig ad<br />
<strong>for</strong> at få skilsmisse. Hun stod og<br />
grunded over <strong>det</strong>, med hænderne<br />
fol<strong>det</strong> i hinanden. Præst måtte der<br />
til <strong>—</strong> <strong>det</strong> var hun på <strong>det</strong> rene med<br />
<strong>—</strong> så var <strong>det</strong> jo bedst, hun skyndte<br />
sig til ham.<br />
I febrilsk hast tog hun tøjet på.<br />
Hun skjalv af angst <strong>for</strong> at møde<br />
<strong>Ring</strong> i trappen, men slap uhindret<br />
frem. Hurtig gik hun ned over<br />
gaden. Pastoren boed i et af