09.12.2012 Aufrufe

temeswarer beiträge zur germanistik - Facultatea de Litere, Istorie şi ...

temeswarer beiträge zur germanistik - Facultatea de Litere, Istorie şi ...

temeswarer beiträge zur germanistik - Facultatea de Litere, Istorie şi ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Amerikanischem als dominieren<strong>de</strong> Weltkultur: Fitneß, Kleidung, Hamburger,<br />

Comics, Fernsehen, Literatur, Football, Datenautobahn, Political Correctness,<br />

das ist Coca-Cola, Intel, Hip-Hop, Marlboro, das ist das romantische und<br />

aufregen<strong>de</strong> Bild, das zunächst Hollywood und später auch die Werbung von <strong>de</strong>n<br />

USA weltweit entworfen haben, das ist die Projektion von Freiheit und Abenteuer,<br />

von Optimismus und märchenhaftem Aufstieg- man muß nur zugreifen 26 .<br />

Diese oft fehlerhafte Mixtur von Englisch und Deutsch wird von manchen<br />

Sprachpflegern kritisiert, von manchen aber als Kennzeichen <strong>de</strong>r großen<br />

Assimilationskraft <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Sprache betrachtet. Auf je<strong>de</strong>n Fall, das Ergebnis<br />

könnte so lauten:<br />

Wenn <strong>de</strong>r Körper <strong>de</strong>r body ist, das Gefühl das feeling und das Wohlbefin<strong>de</strong>n die<br />

wellness; wenn es easy ist mit power zu fighten und wenn man ein meeting hat, wo<br />

man sich nur trifft, dann sei ein Lamento durchaus angebracht 27 .<br />

Amerikanismen und Anglizismen als Lehnwörter<br />

Einen großen Teil <strong>de</strong>r Mo<strong>de</strong>wörter bil<strong>de</strong>n die Amerikanismen und Anglizismen, die<br />

sich <strong>de</strong>m <strong>de</strong>utschen Flexionssystem angepaßt haben. So sind z.B. folgen<strong>de</strong><br />

Verben die in <strong>de</strong>n letzten 10-20 Jahren ins Deutsche importiert wur<strong>de</strong>n: testen,<br />

outen, stoppen, han<strong>de</strong>ln (to handle), recyclen, canceln, browsen, klicken, boomen,<br />

surfen, fixen, faxen, joggen, <strong>de</strong>alen, strippen, scannen, clonen, (e)mailen,<br />

backupen, booten, ausflippen, austricksen, <strong>de</strong>battieren, diskuttieren, fokussieren,<br />

lokalisieren, realisieren, adressieren, funktionieren, konfrontieren u.a.<br />

Gebrieft (jeman<strong>de</strong>n eingehend über etwas Bevorstehen<strong>de</strong>s informieren), zum<br />

Beispiel "Alles wur<strong>de</strong> vorher ausführlich gebrieft" (Fallschirmspringer im Aktuellen<br />

Sportstudio <strong>de</strong>s ZDF)<br />

Feeling-abspacen (sich durch das Raumfliegen eine private Unabhängigkeit<br />

schaffen):<br />

Der Prospekt <strong>de</strong>s Anbieters [...] beschreibt dies als Feeling echt zum Abspacen.<br />

(Der Spiegel, Nr.29, 18.7.1994, über Canyoning)<br />

Getra<strong>de</strong>d (mit einer Sache han<strong>de</strong>ln): "Sie wur<strong>de</strong>n doch mehrfach getra<strong>de</strong>d ?"<br />

(Sportmo<strong>de</strong>rator im Aktuellen Sportstudio <strong>de</strong>s ZDF am 12.11.1994 über<br />

Transfersystem für Spieler).<br />

Auch Substantive wur<strong>de</strong>n ver<strong>de</strong>utscht: z.B. – ion: Administration (Verwaltung),<br />

Destination (Endzweck), Evaluation, Option (Wahlrecht), Motivation; – enz:<br />

Referenz (Verweis), Evi<strong>de</strong>nz; – ät: Integrität, Aktivität, Realität, Kompatibilität;-<br />

er/or: Bunker, Reporter, Bulldozer, Mo<strong>de</strong>rator, Trainer u.a. wie: Projekt, Klub, Büro,<br />

Schock, Flexibilisierung, Globalisierung usw.<br />

Lea<strong>de</strong>rin. In einem Sportbericht, 1994 fragte <strong>de</strong>r Sportreporter Axel Müller: "Ist die<br />

russiche Läuferin Pymptschenko Lea<strong>de</strong>rin ?" Hier wur<strong>de</strong> eine <strong>de</strong>utsche weibliche<br />

Endung an das englische Wort gehängt.<br />

26 Schönfeld, E: Alles easy. Ein Wörterbuch <strong>de</strong>s Neu<strong>de</strong>utschen, 1995, C.H.Beck Verlag,<br />

München, S.9.<br />

27 Fachdienst Germanistik, 3/97, S.6.<br />

359

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!