06.01.2013 Aufrufe

Stele und Legende - Oapen

Stele und Legende - Oapen

Stele und Legende - Oapen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

308 Zusammenfassung<br />

schlieälich noch die Kaufleute als Redende auf, durch einen Obmann (šukkalli<br />

ša mārē tamkārē) vertreten.<br />

Die Epen enthalten gewichtige inhaltliche <strong>und</strong> gestalterische Elemente, die<br />

gewiss nicht aus altakkadischen KÉnigsinschriften stammen: Namhaft zu<br />

machen sind hierfÅr vor allem das Thema des kriegerischen Heldentums, das in<br />

vielfÄltigen Bildern reich ausgemalt wird, die Form der z. T. langen Reden <strong>und</strong><br />

Gegenreden Protagonisten sowie die Walddurchquerung Sargons <strong>und</strong> dessen<br />

Lichterscheinung. Diese Elemente entstammen mit groäer Wahrscheinlichkeit<br />

mÅndlichen Sagen oder Epen, die bis dahin weitgehend unabhÄngig von der verschrifteten<br />

Literatur tradiert worden waren. Doch schon die Frage, ob diese<br />

Sagen <strong>und</strong> Epen auch Sargon <strong>und</strong> Narām-SÖn als Protagonisten hatten, fÅhrt<br />

auf unsicheres Terrain: Die Annahme ist naheliegend <strong>und</strong> wohl auch wahrscheinlich,<br />

aber es kÉnnte sich auch durchaus anders verhalten haben. Denn dass<br />

auch die verschrifteten Sargon- <strong>und</strong> Narām-SÖn-Epen der altbabylonischen Zeit<br />

eine FÅlle von Ereignissen <strong>und</strong> Namen aufgenommen <strong>und</strong> verarbeitet haben, die<br />

aus den authentischen KÉnigsinschriften der altakkadischen Zeit bekannt sind, 6<br />

zeigt auf, wie stark auch diese Werke durch die von den Inschriften geprÄgte<br />

kollektive Erinnerung beeinflusst sind. Es muss hier nicht mehr eine direkte<br />

Entnahme aus Originalinschriften vermutet werden – Namen <strong>und</strong> Ereignisse<br />

waren wahrscheinlich auch so, allein durch die verschriftete historische Tradition<br />

<strong>und</strong> die mÅndliche Vermittlung in der Edubba, bekannt. Dass die Namen<br />

<strong>und</strong> Ereignisse aber letztlich aus den Inschriften bzw. der kÉniglichen Propaganda<br />

der altakkadischen Zeit stammen <strong>und</strong> nicht etwa aus mÅndlichen Sagen,<br />

die sie bis in die altbabylonische Zeit hinein bewahrt hatten, scheint mir sicher.<br />

Der Vergleich zwischen „Sargon, der Eroberer“ <strong>und</strong> „Sargon in der Fremde“<br />

konnte aufzeigen, dass beide Texte eigenstÄndige Werke darstellen. Gleichwohl<br />

bedienten sie sich derselben ErzÄhlstruktur <strong>und</strong> teilweise derselben Motive <strong>und</strong><br />

Szenen – wobei im Detail jedoch immer wieder Unterschiede offenbar wurden.<br />

Dieser Bef<strong>und</strong> wurde damit erklÄrt, dass beide Texte durchaus auf die schriftliterarische<br />

Tradition zurÅckgehen, die Vermittlung sich jedoch auch memorierend<br />

vollzogen haben muss, d. h. durch das Weitergeben <strong>und</strong> Abwandeln auswendig<br />

gelernter Texte. Diese Form der Weitergabe bleibt an das Milieu der Schreiber<br />

<strong>und</strong> der Schriftkultur geb<strong>und</strong>en <strong>und</strong> ist nicht mit einer von jeglicher Schrift<br />

abgelÉsten SÄnger- <strong>und</strong> Sagenkultur zu verwechseln. Dass auch Letztere ihren<br />

Einfluss ausgeÅbt hatte, wurde bereits gesagt – diese EinflÅsse wurden jedoch<br />

nach ihrer Aufnahme in die literarische Tradition dort konserviert <strong>und</strong> immer<br />

wieder weitergegeben (wie z. B. die historischen Omina lehren, in denen sich<br />

auch Sargons Waldabenteuer wiederfindet). Aufs Ganze gesehen macht das<br />

ursprÅnglich mÅndliche Sagengut in den altbabylonischen Epen einen eher<br />

geringen Teil aus – so erwartete man eigentlich viel mehr Abenteuer <strong>und</strong> Epi-<br />

6 Vgl. oben S. 222.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!