Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Encyclopedia of Balkan Literatures. Aleksandrupolis, Meðunarodni nauåni<br />
skup Balkanske kwiÿevnosti i kulturna saradwa, 28. avgust,<br />
1998.<br />
Rhigas in Serbia, Solun, Meðunarodni nauåni skup 9. septembra 1998.<br />
Nove neohelenske publikacije u svetu (Kritiåki prikaz kwiga: Estudios<br />
Neogriegos. Boletín de la Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos,<br />
Número 2, Mayo 1998, Granada, 1998, 306. — Filološki<br />
pregled, Beograd. HH¢¡.<br />
Putovawa gråkim ostrvima (XIV Colloque international des Néo-Hellénistes<br />
des Universités Francophones: Actes, Université Rennes 2,<br />
1998, 246 str. — Filološki pregled, Beograd, HH¢¡.<br />
The Reception of Major Modern Greek Poets in Serbian Literature and<br />
Culture in the 20 th Century u Zborniku: O EllhnikÃj kÃsmoj anÀmesa<br />
st0n Anatol0 kai th Dÿsh 1453—1981, Au0na, EllhnikÀ GrÀmmata,<br />
1999, str. 503—512.<br />
Balkanhk0 prooptik0: O KabÀchj kai h sÿgxronh serbik0 poåhsh.<br />
Tekst u zborniku H poåhsh toy krÀmatoj. MonternismÃj kai DiapolitismikÃthta<br />
sto çrgo toy KabÀch, Panepisthmiakçj EkdÃseij<br />
Kr0thj, HRAKLEIO, 2000, 348 s., 157—167.<br />
Synomil3ntaj me ton KabÀch. Anuologåa qçnwn kabacogen3n poihmÀtwn.<br />
Epimçleia NÀsoj BagenÀj, Uessalonåkh, 2000, s. 311—<br />
326. (Izbor srpske poezije i uvodni tekst).<br />
Nobel Prize Winners Giorgos Seferis and Ivo Andriã between East and<br />
West: A Parallel, Smirna, Turska 5. 10. 2000. (Meðunarodni nauåni<br />
skup).<br />
Himna Gråkoj. Predgovor u: Edmund Kili, Škola za paganske qubavnike<br />
(prevod s engleskog Vladislava Felbabov), Beograd, Rad,<br />
2000, 325 str., Biblioteka Balkan, str. 5—11.<br />
Duhovni mostovi Vasilija Vicaksija. Predgovor u: Vasili Vicaksi,<br />
Misao i vera (izbor i prevod sa gråkog Ksenija Maricki Gaðanski<br />
i Ivan Gaðanski), Vršac, Kwiÿevna opština Vršac, 2001,<br />
214 str., Biblioteka Nesanica, str. 9—26.<br />
O prevoðewu gråke poezije u Srbiji u drugoj polovini 20. veka, HH¢¡<br />
Meðunarodni beogradski prevodilaåki susreti, 12. 5. 2001.<br />
Jolanda Pateraki, Interplanetarna bajka. Prevela sa gråkog Marika<br />
Bajiã. Redakcija prevoda Ksenija Maricki Gaðanski, Beograd,<br />
Rad, 2001, 86 str., Biblioteka Alisa.<br />
Besmrtna voda i maå nepobedivi. Pogovor u: Gråke narodne bajke. Izbor,<br />
prevod sa gråkog i pogovor Ksenija Maricki Gaðanski;<br />
ilustracije Srðan Peåeniåiã, Beograd, Rad, 2001, 135 str., Biblioteka<br />
Balkan, str. 127—132.<br />
More kao sudbina. Predgovor u: More je naša sudbina, Gråke priåe<br />
(izbor i beleške o piscima Kosta Asimakopulo, prevod sa gråkog<br />
Branka Palanaåki), Beograd, Rad, 2001, 203 str., Biblioteka<br />
Hiperion, str. 5—12.<br />
27