14.05.2013 Views

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>El</strong> <strong>doblaje</strong> <strong>de</strong> <strong>voz</strong>. <strong>Orígenes</strong>, <strong>personajes</strong> y <strong>empresas</strong> en México<br />

Luego <strong>de</strong> varias horas <strong>de</strong> diseñar y colocar algunas conexiones, cables <strong>de</strong> colores y<br />

revestimientos acústicos, comiendo hamburguesas mientras lo hacíamos, regresamos a la<br />

casa <strong>de</strong> Valley Spring Lane y nos comunicamos por teléfono con nuestros familiares en<br />

México.<br />

Así pasó el primero <strong>de</strong> los gloriosos días <strong>de</strong> aquel grupo <strong>de</strong> actores <strong>de</strong> la compañía<br />

mexicana pionera en los Estados Unidos <strong>de</strong> Norteamérica. De los audaces especialistas que,<br />

improvisando a cada nuevo paso, dimos vida a aquella empresa fuente, la que, a finales <strong>de</strong>l<br />

milenio anterior, parece ser que irradió a los instructores y las bases técnico-artísticas <strong>de</strong>l<br />

<strong>doblaje</strong> <strong>de</strong> <strong>voz</strong> <strong>de</strong> México, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Los Ángeles hacia varios países <strong>de</strong> la América Latina y<br />

luego, a Miami.<br />

Inclusive, fuimos invitados por algunas <strong>de</strong> esas personas, para organizar la futura<br />

dirección <strong>de</strong> los <strong>doblaje</strong>s en sus respectivos países. Pero la poca paga y la situación <strong>de</strong><br />

inseguridad social que imperaba entonces en esas naciones <strong>de</strong> América, nos impedían<br />

tomar muy en serio aquellas ofertas tan amables, que incluían, como compensación, la<br />

dirección en teatro y en televisión. A ellos en California tampoco se les pagaba <strong>de</strong>masiado<br />

en esa época, doblaban por salarios que iban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 6 hasta los 25 dólares por hora.<br />

Por otra parte, <strong>de</strong>bido al hecho <strong>de</strong> que, cuando llegamos, en los primeros días <strong>de</strong> enero,<br />

aún no estaban listas las salas <strong>de</strong> grabación, el inicio <strong>de</strong> labores se retrasó un mes. En<br />

febrero, comenzamos a doblar unos viejos filmes <strong>de</strong> soldados. La primera <strong>de</strong> esas películas<br />

se titula Los heroicos combatientes, y fue doblada el 7 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1977.<br />

Le siguieron: Fuego <strong>de</strong>l infierno, doblada el día 14 <strong>de</strong>l mismo mes; <strong>El</strong> hombre o el arma,<br />

grabada a la semana siguiente, el día 21, <strong>El</strong> sol siempre brilla en Kentucky (The Sun Shines<br />

Bright, 1953), un <strong>doblaje</strong> realizado entre el 1 y el 8 <strong>de</strong> marzo; <strong>El</strong> mar eterno (The Eternal<br />

Sea, 1955), una grabación <strong>de</strong>l 21 <strong>de</strong> marzo; ya en abril, se doblaron las siguientes: Gitanos<br />

en el valle, el día 11, Draftwood, y <strong>El</strong> perro milagroso, el día 20.<br />

www.salvadornajar.com [454]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!