14.05.2013 Views

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

El doblaje de voz. Orígenes, personajes y empresas - Salvador Najar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>El</strong> <strong>doblaje</strong> <strong>de</strong> <strong>voz</strong>. <strong>Orígenes</strong>, <strong>personajes</strong> y <strong>empresas</strong> en México<br />

Nos parece muy importante, para el propósito <strong>de</strong> este libro, insistir un poco más en que,<br />

en muchas gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l orbe y en forma contemporánea entre unas y otras, se<br />

siguieron los mismos pasos para el cinematógrafo y que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> 1907, algunas <strong>de</strong><br />

las salas <strong>de</strong> lujo en el territorio nacional, las <strong>de</strong> estreno, ya utilizaban los servicios <strong>de</strong> esos<br />

actores y actrices profesionales referidos.<br />

Actores que, en grupos <strong>de</strong> tres o cuatro elementos, por lo general dos hombres y una<br />

mujer, y luego <strong>de</strong> unos tres o cuatro días <strong>de</strong> ensayos, llevaban esas películas a los cines y,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> atrás <strong>de</strong> cada pantalla, leían o improvisaban los diálogos, los ruidos y los<br />

movimientos físicos, sincronizados con la imagen <strong>de</strong> los actores <strong>de</strong> la película muda que se<br />

exhibía, procurando emitir sus voces <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sitio en que se veían los rostros <strong>de</strong> sus<br />

<strong>personajes</strong> en la pantalla.<br />

Los últimos hechos narrados aquí coinci<strong>de</strong>n con un catálogo, también <strong>de</strong> 1907, que<br />

anunciaba que en los estudios cinematográficos <strong>de</strong> Vincennes y <strong>de</strong> Joinville, se estaba<br />

dando trabajo a más <strong>de</strong> 700 obreros y que se producían diariamente más <strong>de</strong> veinte<br />

kilómetros <strong>de</strong> películas, lo que representa más <strong>de</strong> un millón y medio <strong>de</strong> fotografías por día.<br />

(30)<br />

Por otro lado y como hemos visto, el cine tuvo tanto éxito en México que, entre 1896 y<br />

1910, se rodaron 370 cintas, aunque solamente se conserva, si acaso, una media centena <strong>de</strong><br />

ellas. (31)<br />

Ahora sabemos igualmente que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las voces, también la música y los efectos han<br />

acompañado al cine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus inicios, ya que, por lo menos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1889, como lo señalamos<br />

anteriormente, los trabajadores <strong>de</strong> Edison habían experimentado con el aspecto sonoro <strong>de</strong><br />

las películas, incluyendo música y chistes subidos <strong>de</strong> color.<br />

Esto fue años antes <strong>de</strong> que Baron y Lauste, cuando aún no llegaba el cambio <strong>de</strong> siglo,<br />

encontraran nuevas formas para sincronizar, y antes también <strong>de</strong> que las películas cantadas<br />

<strong>de</strong> la firma Pathé fueran proyectadas sin pena ni gloria.<br />

Después <strong>de</strong> leer todo lo anterior sobre el acompañamiento sonoro <strong>de</strong>l cine <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus<br />

primeras manifestaciones… ¿acaso <strong>de</strong>bemos pensar que el cine nunca fue verda<strong>de</strong>ramente<br />

silencioso? ¿Que siempre, o que casi siempre, contó con sonidos?…Pues, sí. Pero, ¿cómo<br />

está eso?… Aquí lo iremos recordando.<br />

Por lo pronto, con la cita anterior respecto al cine mexicano y con las historias <strong>de</strong> la<br />

televisión, <strong>de</strong>l sonido digital y <strong>de</strong> la computación, se podrá comprobar que la antigüedad<br />

<strong>de</strong>l <strong>doblaje</strong>, con sus diferentes nombres, no sólo iguala, sino que llega a superar las eda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> todos los medios en los que se ha <strong>de</strong>sarrollado.<br />

La diferencia la marcará el momento <strong>de</strong> nacimiento que cada quien elija para él, porque el<br />

<strong>doblaje</strong> <strong>de</strong> <strong>voz</strong> usa imágenes y todas las imágenes nos incitan a añadirles vida sonora, a<br />

interpretarlas, a hablar por ellas. Y para confirmarlo, repasemos más casos <strong>de</strong> actoresvoceadores,<br />

en el cine parlante <strong>de</strong> otros países.<br />

www.salvadornajar.com [74]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!