unui intendent P 1C1 ° are tăvălit prin muştar şi ketchup. în numele Fuhrerului, îţi poruncesc să-mi dai drumul! L- Ascult ordinul şi mă supun, chiuie Micuţul. 11 aruncă pe copoi înspre doi bavarezi. Se dau cu toţii peste cap şi alunecă sub bănci. Nu li se mai văd decât picioarele care se zbat nebuneşte. în cele din urmă, poliţiştii militari reuşesc să calmeze îndeajuns mulţimea pentru ca lupta să poată continua. Se retrag şi stau pregătiţi în spatele bisericii, rugându-se lui Dumnezeu să nu mai fie nevoie să intre încă o dată în hală. — Asemenea manifestare sportivă n-ar trebui permisă, spune şeful lor, un maior mai vârstnic. Toţi oamenii săi îşi exprimă acordul, încuviinţând vertiginos din cap. Lupta începe din no.u, şi se pare că ambii „grei" au turbat. Dispreţuiesc total regulile jocului. Germanul se repede asupra rusului şi-1 pocneşte cu piciorul în stomac. Drept răspuns, se alege cu o muşcătură în obraz. Sângele şiroieşte pe feţele ambilor luptători. — Maică măiculiţă! ţipă entuziasmat Micuţul, răsturnând un butoi de bere. Acum se halesc unul pe altul. Arbitrul, un sârb rnicuţ cu mutră de şobolan,'încearcă să-i „!^P a . r1 f .P, e boxeri. Se trezeşte dintr-o dată blocat între doi —«• »~.,«>i„„, A* muşchi, simţind că va fi strivit. Se smulge din '"—"
pumnul în P1 "^., rusului. Lovitura e urmată de-un upercut teribil, care pa'L smulgă capul de pe umeri. 234 Omul e născut din femeie şi creat după chipul Domnului. Albert. ascunzându-şi faţa în palme. Nu suport să ti& Jy Rahat, suntem faliţi! Săraci ca la-nceput! îngaimă ^af^ Nu putem accepta să se-ntâmple una ca asta. răcneşte Wolf furios, mestecându-şi trabucul. Săraci, fir-ar să fie! Săraci! Când eşti sărac, nici dracu' nu se uită la tine! Şi te p prosteşti! Te orosteşti ca bâta. ncile se frân Băncile se trâng sub tropăitul cizmelor. Mulţimea urlă de încântare. Oamenii se îmbrăţişează, uitând de orice, în clipa în care neamţul trimite un croşeu de stânga, apoi, fulgerător, unul de dreapta, în care îşi concentrează toată greutatea corpului. Nimereşte în umărul caucazianului. — S-a sfârşit, declară Gregor disperat. De-acum vom fi nevoiţi să trăim din mizerabila raţie a lui Adolf. Dar sorţii izbânzii par să se schimbe în avantajul rusului. Stânga germanului nu mai rezistă, s-a umflat de două ori pe cât era. .îşi foloseşte cât se poate dreapta, protejându-şi mâna distrusă. Rusul a schimbat tactica. Acum se repede el la beregata neamţului. — Cojonudo, ţipă Barcelona fericit. O să-i vină de hac rahatului ăla nemţesc. Porta deschid% gura să spună ceva. dar o închide la loc, absorbit de scena din ring. Caucazianul îl atacă pe german, care se apără cu greu de vârtejul de pumni ce se prăvălesc asupra lui din toate unghiurile. E în corzi. Un pumn îl izbeşte în tâmplă şi cade într-un genunchi. Sângele îi şiroieste din nas. E scăldat în sânge. In timp ce dă să se ridice, un şut brutal îl lasă lat pe podea. , ~~ Sparge-1! Calcă-1 în picioare şi scoate-i maţele! tună vocea Qe bas înecată în bere a Micuţului. oul arbitru se repede înainte, gesticulând, şi încasează un Qe nn care "l aruncă peste corzi. Sanitarii îl cară şi pe el la postul ^pnm-ajutor de după tomberoane, unde încă mai zace colegul box l "? c^, rcanc ! să-$i recapete suflul. Acesta nu mai e un meci'de °rice ,• Ve , n'1 ° luptă pe viaţă şi pe moarte, în care se foloseşte amerir '^"^ murc'ară care s-a văzut vreodată în filmele Podea S& ° U v'°'enîa- Boxerii se cuprind mârâind şi cad la răsuciţi C rost °8°'esc prin ring, asemenea unui nod de muşchi Cauct Se înf — O ra e n roz £ î 8 ii în Alipii în care dinţii neamţului i m testicule. vreme n-o să mai reguleze băieţaşul! urlă Porta. 235 Loveşte un butoi gol de bere, care se rostogoleşte prjn secerându-i pe spectatorii din picioare ca pe spice Sa '^> Cu o lovitură de jos în sus, cu piciorul, şi cu un purnn aterizează în ceafa neamţului, rusul se eliberează şi «e pun° a . re gardă. Dar nici germanul nu-i o momâie. Ţâşneşte ca J» ' n Owens, mişcându-se într-un ritm care 1-ar lăsa în urmă şi pe eSSe campion mondial la viteză, îi repede rusului o dreaptă în $ ?" Rusul ripostează cu o stângă seacă, părând că-1 ţintuieşte în }^ pe neamţ, urmată de o dreaptă rapidă, care 1-ar fi trimis "° Câmpia Vânătorilor Veşnice dacă 1-ar fi atins. n Cu excepţia fanaticilor într-ale boxului,' care nu sunt încântaţi, mulţimea urlă feroce. Sunt smulse băncile şi cizmele duduie pe podea. — Rupe-i urechea! se aude de pe locurile de categoria a treia. — Sfinte Sisoe, asta-i cea mai straşnică bătaie pe care-am văzut-o în viaţa mea, ţipă Micuţul fericit. Un bocanc măsura cincizeci şi unu se repede în genunchiul neamţului. Ţipă şi se prăbuşeşte, cu mâinile împreunate pe roîula zdrobită. — O să te spulber, scrâşneşte el, ridicându-se din nou. cu faţa schimonosită de durere. Fă-ţi rugăciunea, rusnac nemernic! Te aşteaptă cimitirul! în furia lui, se pare c-a uitat cu totul că trebuie să piardă în ultima repriză. — Omoară-1! urlă Porta entuziasmat, în vreme ce luptătorii se răsucesc îmbrăţişaţi prin ring, folosind, după cum se spune în anumite cercuri, toate trucurile murdare. Entuziaştii boxului protestează vehement. Ei spun că nu vor să vadă un meci bun de box transformandu-se într-o încăierare de stradă. Dar toţi ceilalţi care, asemenea Micuţului şi lui Porta, cred că n-au mai pomenit un asemenea spectacol straşnic, n pocnesc în cap cu ce au la îndemână. Bătaia continuă. Vacarmul seamănă cu cel al unui raid aerian asupra unui mare centru industrial. Deodată se opreşte şi parcă ne aflăm în inima tăcută a unui taifun. E o linişte mormântală. Germanul îl ridică pe caucazian, îl ţine o clipa deasupra capului şi-1 aruncă la podea, de unde nu se mai clinteşte. Regimentul 8 Panzer se scoală în picioare şi se pune solemn pe cântat „Wacht am Rhein". — Patrioţii ăştia de doi bani. face Porta, habar n-au unde st află. N-ar trebui să cânte „Wacht am Rhein", ci „Wacht an der Volga". . . Rusul e din nou in picioare •ji meciul intră în ultima IJ Patrioţii ucrmani ating punctul culminant al
- Page 1 and 2:
Romanele lui Sven Hassel, în ordin
- Page 3 and 4:
mâna şi salută, pocneşte-ţi c
- Page 5 and 6:
mesei. — Nimic deosebit, zâmbeş
- Page 7 and 8:
într-un butoi de bere ce-şi revar
- Page 9 and 10:
credincios! — Asta înseamnă că
- Page 11 and 12:
e tot o să te declar apt pentru se
- Page 13 and 14:
RAF — Roval Air Force — Aviaţi
- Page 15 and 16:
s-o ia pe coajă. Poate o să-nveţ
- Page 17 and 18:
amical. 01 __ Te-a trimis cumva aic
- Page 19 and 20:
— Are voie să citească? întrea
- Page 21 and 22:
poştă. — Julius este şi va fi
- Page 23 and 24:
nu poate fi menţinută. Companiile
- Page 25 and 26:
încât cuvintele i se încalecă.
- Page 27 and 28:
cu tot. — O să te ţin minte! pr
- Page 29 and 30:
zăpadă, pământ şi cadavre îng
- Page 31 and 32:
unul dintre cei mai afurisiţi! Spu
- Page 33 and 34:
aici! Obergefreiter prin mila lui D
- Page 35 and 36:
germanii sunt exact ca ş_i Fiihrer
- Page 37 and 38:
Albert sare dintr-un salt în spate
- Page 39 and 40:
— Porcăria asta de război a ră
- Page 41 and 42:
deznădăjduite se aud de departe
- Page 43 and 44:
de puşcă-mitralieră i-a frânt s
- Page 45 and 46:
Generalleutnant von der Hecht, coma
- Page 47 and 48:
cravata. Suntem foarte ocupaţi! Ob
- Page 49 and 50:
sunt corecte • 99 în ceea ce pri
- Page 51 and 52:
ajuţi! E aici un ticălos care vre
- Page 53 and 54:
O jumătate de oră mai târziu, c
- Page 55 and 56:
pierde nimic dacă le arată subord
- Page 57 and 58:
— Veţi fi primiţi în împără
- Page 59 and 60:
năpustim ca un uragan asupra pozi
- Page 61 and 62:
Moara din vârful dealului dispare
- Page 63 and 64:
o ploaie asupra poziţiilor. O buc
- Page 65 and 66:
Chiar şi prin mugetul tunurilor pu
- Page 67 and 68: Fug disperat şi mă ciocnesc de un
- Page 69 and 70: exploziv. Micuţul aruncă pe ramp
- Page 71 and 72: Focul, nestăvilit de nimeni, a dev
- Page 73 and 74: nici cea mai mică intenţie să mo
- Page 75 and 76: DEŞEURI DE RĂZBOI Sânge cald pic
- Page 77 and 78: camarazi! Găsesc eu pe cineva să
- Page 79 and 80: __ Partizani! mormăie Heide cu fa
- Page 81 and 82: — Ne vom ocupa imediat de dumneav
- Page 83 and 84: faţa tancului. O pătură albastr
- Page 85 and 86: ce-mi stă în putinţă ca să vă
- Page 87 and 88: motocicletă? Tu, Obergefreiter!
- Page 89 and 90: în d 'recţia mea, apoi Micuţul,
- Page 91 and 92: pe tine! Tot ce am e o bicicletă f
- Page 93 and 94: nevoie de ele. — Ce tâmpenie, î
- Page 95 and 96: Blindate. — Am înţeles, să tr
- Page 97 and 98: ătrâna Germanic, draga de ea. îm
- Page 99 and 100: dantelă a uneia dintre fete. Se si
- Page 101 and 102: _ Atunci n-ai decât să râzi, pro
- Page 103 and 104: străpunge aerul cu un scrâşnet u
- Page 105 and 106: — Da, da! răspunde „Căpşună
- Page 107 and 108: — Poate chiar pe Himmler în pers
- Page 109 and 110: 215 — Avem mâinile la fel de cur
- Page 111 and 112: franţuzească, lângă casca de o
- Page 113 and 114: . Da' repede mai pricepi, rânjeşt
- Page 115 and 116: — Cuşti pentru maimuţe, ridicat
- Page 117: Au sosit de 1 retutindeni, de la ma
- Page 121 and 122: tejgheaua lungă, încărcată cu c
- Page 123 and 124: care ajunge la bar cu matroana lui.
- Page 125 and 126: mo~~. Aşteaptă tu numai! O să ţ
- Page 127 and 128: A iv^ or ^i n ? întreabă Helmer,
- Page 129 and 130: ale echipajului său. — închide
- Page 131 and 132: Ca şi cum ar fi înşiraţi pe aţ
- Page 133 and 134: — Dumnezeule mare! se tânguie B
- Page 135 and 136: oamenilor! Puteai foarte bine să m
- Page 137 and 138: — Cui i-a venit rândul de data a
- Page 139 and 140: Agitate, potârnichile îşi iau zb
- Page 141 and 142: — N-ai de gând să încetezi, po
- Page 143 and 144: Câteva escadrile de bombardiere ru
- Page 145 and 146: tuşească. Tigerul năvăleşte at
- Page 147: BLESTEMAŢILOR — opere complete,