18.08.2013 Views

1985 Sven Hassel Comisarul

1985 Sven Hassel Comisarul

1985 Sven Hassel Comisarul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ordin! Şi reţineţi! Cine nu respectă ce-am spus. indiferent din ce motiv, va ajunge in iată Curţii Marţiale pentru<br />

laşitate şi incompetenţă. (Loveşte din nou harta cu cravaşa.) E un ordin: chiar dacă îmi pierd toată divizia, voi<br />

cuceri culmiie-alea până mâine-seară!<br />

Dinspre uşă se aude o bufnitură seacă. Se prăbuşise un Leutnant de artilerie. Generalul se aprinde la faţă şi îşi<br />

şfichiuieşte nervos cizmele cu cravaşa.<br />

— Mai vrea" careva dintre voi să cadă în nas? şuieră el cu răutate. Dacă da, faceţi-o acum, ca să scap mai repede<br />

de voi!<br />

Se aşterne o linişte morrnântală, în vreme ce doi sanitari îl iau pe Leutnant ca pe un sac de cartofi.<br />

— Dă-i drumul, Balk! i se adresează generalul şefului de stat-major. Dar fii scurt! N-avem prea mult timp<br />

de pierdut!<br />

— Corpul de armată va ataca mâine în trei valuri succesive, începe şeful de stat-major. După cum vi s-a spus.<br />

noi conducem atacul. Totul se va petrece foarte rapid. Nu vă veţi opri, indiferent care va fi riposta<br />

inamicului. Pornim de aici, de la cota 209. Se coboară râpa în fugă. Vom fi ajutaţi de un baraj care va fi aruncat<br />

pe culme şi va coborî pe flancuri; o să-i dea gata pe ruşi. în faţa noastră se află Regimentul 39 de gardă sovietic<br />

— unitate de elită, condusă de generalul Koniev, un tip foarte dur. Li s-a alăturat Divizia 521 Blindate şi<br />

Brigada 16 Cavalerie. Rezervele vor fi aici, la douăzeci de kilometri în spate. E vorba de Divizia<br />

731 Puşcaşi, care nu reprezintă un pericol real. Dacă intră în luptă, unul dintre regimente îi termină<br />

imediat. Nu au nici experienţă de luptă şi nu sunt nici curajoşi. Putem strivi ca pe nişte păduchi adunătura<br />

asta de ţărănoi insuficient instruiţi. Oberstleutnant Winkel, vei ataca de aici cu infanteriştii, ca să susţineţi<br />

Regimentul Panzer. Spune-le oamenilor tăi să se ţină foarte aproape de tancuri. Să aveţi în urma voastră şi o<br />

unitate a Poliţiei militare, pentru mai multă siguranţă. Să fie lichidaţi toţi cei care bat în retragere.<br />

Oberst Jcvers, faci legătura cu divizia din flanc şi îţi conduci Regimentul 6 Motociclişti pe urmele<br />

Regimentului 104 Grenadieri.<br />

— Am înţeles, să trăiţi! murmură Oberst Jevers şocat, holbându-se la hărţi. Ştie ce înseamnă asta:<br />

condamnare la<br />

moarte.<br />

Şeful de stat-major'îl priveşte, zâmbind glacial, pe Oberst Mullen, comandantul Regimentului 114 Panzer<br />

Grenadieri.<br />

'— Iar dumneata, Oberst, vei ataca împreună cu Regimentul 104. Maior Zaun, în cursul nopţii te strecori printre<br />

linii cu Batalionul 76 de asalt şi ataci punctele defensive ale inamicului cu explozive şi aruncătoare de flăcări.<br />

Apropie-te, Zaun. Aici vei face breşa. (Şeful de stat-major loveşte uşor harta cu degetul arătător.) Trebuie să vă<br />

mişcaţi aşa de repede, de parcă v-ar mâna chiar diavolul de la spate. De fapt, aşa şi este. La ora H veţi ajunge în<br />

spatele avanposturilor inamice. Dacă nu, o să vă<br />

coste foarte scump!<br />

— Prea bine, domnule, răspunde maiorul Zaun. Am înţeles! (îşi umezeşte buzele uscate.) O mică plimbare-n rai,<br />

îi şopteşte el Oberstleutnantului Winkel. N-o să scape prea mulţi cu viaţă!<br />

— Ţi-e frică? întreabă şeful de stat-major, auzind ultima remarcă. Dacă ai impresia că misiunea e prea grea<br />

pentru unul ca tine, spune-mi! Găsesc imediat pe cineva care să te<br />

înlocuiască!<br />

Maiorul se înroşeşte, dar nu reuşeşte să răspundă înainte ca şeful de stat-major să ajungă la Oberst Griin,<br />

comandantul de<br />

artilerie.<br />

— Oberst, dumneata vei comanda Divizia de Artilerie. Vor mai fi încorporate două plutoane de mortiere şi o<br />

brigadă de Nebelwerfere* grele. Cred că nu trebuie să-ţi spun că va fi necesară o strânsă cooperare între<br />

toate bateriile dumitale. Ai cinci ore la dispoziţie ca să le aduni laolaltă şi să-ţi instruieşti comandanţii de baterie.<br />

Am reuşit să aducem şi un grup de meteorologi, deci nu vor fi probleme în privinţa asta. Dacă nu ai încredere în<br />

vreunul din comandanţi, poţi să-1 înlocuieşti cu<br />

.. un om cu mai multă experienţă! Nu ne putem permite să facem nici o greşeală! Totul depinde de tirul vostru.<br />

Coordonatorul vostru de tir e veriga cea mai importantă. Trebuie să fie unul dintre cei mai buni oameni! Pe cine<br />

propui?<br />

— Hauptmann Henckel, răspunde Oberstul fără ezitare, îndreptându-şi privirea către un ofiţer de artilerie înalt şi<br />

slab care nu pare să aibă mai mult de treizeci de ani. Herr Henckel a fost trei ani instructor la Şcoala de Artilerie<br />

de la Jiiterburg. N-a fost prea multă vreme pe front, dar e foarte apreciat de Şcoală. Sunt ferm convins că e cel<br />

mai potrivit ofiţer pentru acest post.<br />

*OKH — Oberkommando des Heeres — Comandamentul Superior al Armatei (n-t.).<br />

* Nebelwerfer — aruncător de ceaţă (n. t.).<br />

95<br />

— Sper să ai dreptate, latră generalul, sfredelindu-1 cu privirea pe Hauptmannul de artilerie, care în mod<br />

deliberat stă in afara razei de lumină. Ascultă-mă, Henckel, e foarte important. Totul depinde de felul în care ai<br />

să înţelegi ordinele. N-avem timp să le repetăm! Continuă, Balk! mârâie el nerăbdător, lovindu-şi cizmele cu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!