Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
năpustim ca un uragan asupra poziţiilor inamice.<br />
La lumina limbilor de foc. îl zărim pe maiorul de la genişti în fruntea grupului său, atacând cu<br />
aruncătoare de flăcări femeile artileriste. Rusoaicele ies în goană din adăposturi, îşi ridică mâinile<br />
deasupra capului şi se'uită îngrozite ia diavolii albi care năvălesc de pretutindeni. Focul ne ameninţă cu limbile<br />
sale uriaşe. Peste tot pluteşte duhoarea de motorină aprinsă şi carne arsă. Ne odihnim puţin în poziţiile inamice.<br />
Avem senzaţia că plămânii nu ne mai încap în piept, în ciuda frigului muşcător, suntem leoarcă de<br />
transpiraţie. Ne desfacem gulerul de la uniformă, cu un singur gând. Aer! Zăpada din jurul nostru e acoperită<br />
de cadavre sfârtecate, înnegrite şi însângerate. Flăcările \uiesc şi sfârâie ca o carne prăjită pe<br />
grătar.<br />
— Ce ciracii' se întâmplă cu tunurile? /biară furios Bătrânul.<br />
— Au trecut unsprezece minute ele la ora fixată, mormăie Leutnant Gerncrt<br />
— Nu ne-ar lipsi acum decât să deschidă locul când ne aflăm noi la vecini, prezice Barcelona<br />
sumbru.<br />
— Nu pot fi atât de tâmpiţi! strigă Gregor cuprins de panică. Doar se ştie că suntem aici!<br />
Simţim un fior de groază pe şira spinării. Ar fi stupid să ne măcelărească propria noastră artilerie.<br />
— Merele aux yeux. haideţi s-o ştergem de aici cat mai repede, propune Legionarul, privindu-i<br />
întrebător pe Bătrânul.<br />
Prin aburul otrăvitor şi înecăcios care se degajă din pământ, apare o companie de motociclişti. Comandantul, un<br />
Hauptmann cu păr gri/.onat, ne face semne -şi strigă ceva nedesluşit.<br />
— Bâga-1-aş in mă-sa! mârâie Micuţul. Nu ne ordonă nouă orice dobitoc! N-am ajuns chiar aşa de rău! Ne mai<br />
ţinem incă pe picioare!<br />
— Mişcaţi-vă! Mişcaţi-vă! zbiară agitat Hauptmannul. ridicând pumnul pentru comanda: „înainte,<br />
fuga-marş!"<br />
li râdem în nas. prct'ăcundu-ne că nu-i înţelegem semnele. Dintr-o experienţă amară ştim că n-ar trebui să facem<br />
treburi de genul ăsta când suntem amestecaţi cu un grup străin. Riscăm să primim sarcini foarte grele care aduc a<br />
eroism şi a Valhalla.<br />
— E:u nu mă mai mişc de aici dacă nu suntem sprijiniţi de artilerie, punimuieşi'.' decide Porta categoric.<br />
(Pescuieştc un rest de budincă din raniţă.) Nici chiar Grota/, in fruntea psihopaţilor lui, n-ar<br />
răzbate până la puşcăria aia comunistă Iară foc susţinut de artilerie!<br />
O explozie puternică ii curmă vorba.<br />
Foc concentrat ne împresoară din faţă şi din spate.<br />
în câteva clipe, tirul se înteţeşte, transformându-se intr-un potop de schije de oţel şi foc. L ca şi cum intreg<br />
pământul ar li aruncat in cer şi apoi ar cădea inapoi. zguduindu-se din temelii. De ia nord la sud. intreg orizontul<br />
arde. Suflul ne împrăştie ca pe nişte mingi. Ne infigem cu disperare mâinile şi picioarele in zăpadă.<br />
O salvă uriaşă cade deasupra adăpostului de semnali/are.<br />
Lemne, scânduri, cabluri de telefon şi trupuri sfârtecate se împrăştie pe câmpul de luptă, intr-un amestec sinistru.<br />
O nouă lovitură nimereşte in plin poziţia devastată, mutilând-o şi mai tare. întreaga zonă arată ca un maidan plin<br />
de gunoaie.<br />
C cva mai încolo, un obuz Uneşte adăpostul curierilor, care se transformă pe loc intr-o masă de sânge şi oase<br />
sfărâmate.<br />
Obuzele cad Iară incetare. Locui in care se află compania aruncătoarelor de flăcări s-a preschimbai intr-un peisai<br />
lunar piui de gropi iiunegande şi materiale dislru.se. l'ouil e împroşcat cu sânge, focul concentrat de artilerie<br />
ţâşneşte spre i.ei cu '• forţă incredibilă. Oamenii sunt aruncaţi in aer; in momentul in<br />
care sunt izbite de pământ, trupurile lor devin o masă informă de carne.<br />
Un nou zgomot acoperă bubuiturile tunurilor. O perdea de flăcări înaintează spre noi ca un tăvălug.<br />
Soldaţii germani fug îngroziţi, alături de ruşi, dar sunt înghiţiţi laolaltă de ploaia de obuze. Halci de carne<br />
sfârtecată ţâşnesc spre cerul sângeriu ca nişte fântâni arteziene. Cei răniţi ţipă sfâşietor, dar nu-i ajută nimeni!<br />
Pământul clocoteşte; e un adevărat iad. Pare a fi sfârşitul lumii.<br />
Răgetul asurzitor al bateriilor de 105 şi 150 mm ne face să ne trântim pe burtă. Exploziile împroaşcă foc peste<br />
companiile de asalt, preschimbându-le pe loc într-o grămadă diformă de sânge şi carne ciopârţită.<br />
îmi înalţ prudent capul şi încep să mă ridic. — La pământ! îmi strigă Bătrânul, rostogolindu-se întro<br />
groapă de obuz. O nouă salvă de proiectile zguduie pământul ca un cutremur violent. Pretutindeni zboară<br />
bucăţi încinse de şrapnel. Proiectilele cad pe fiecare centimetru pătrat.<br />
Bătrânul înşfacă pistolul de semnalizare al Leutnantului Gernert şi trage un proiectil roşu. Tirul de baraj<br />
continuă. Bătrânul trimite o nouă rachetă de semnalizare, înjurând. Ne dăm seama că suntem căsăpiţi de propria<br />
noastră artilerie. Focul înaintează lent, distrugând poziţiile ruseşti deja cucerite de trupele nemţeşti. Obuzele cad<br />
în urma soldaţilor din linia întâi. Cadavrele sunt aruncate din zăpadă ca într-un dans nebun. Norii se retrag,<br />
lăsând în urma lor o mare învolburată de flăcări.<br />
Pare că un pumn uriaş a nimicit, într-o clipă, pomii şi casele.<br />
Un scrâşnet lung şi sinistru ne zgârie nervii. Privim terorizaţi limbile de foc de pe cer, care explodează cu