18.08.2013 Views

1985 Sven Hassel Comisarul

1985 Sven Hassel Comisarul

1985 Sven Hassel Comisarul

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pierde nimic dacă le arată subordonaţilor puţină prietenie.<br />

Zbârnâitul telefonului de campanie îi întrerupe meditaţia. Ridică receptorul, cu un zâmbet plin de încântare; e<br />

foarte mulţumit că şi-a îndeplinit sarcina. „Chiar că a fost o joacă de copii, gândeşte el. La Jiiterburg am fost<br />

pregătit special pentru asta".<br />

— Aici coordonatorul de tir! latră el aspru, cu o expresie<br />

gravă.<br />

111<br />

— Tu eşti, Henckel? se aude vocea stăpânită a comandantului de artilerie, Oberst Griin.<br />

— Da, să trăiji! Henckel!<br />

— Tu ai dat ordinul de deschidere a focului?<br />

— Da, să trăiţi! răspunde Henckel mândru,.convins că va primi în curând o mulţime de laude, inclusiv Crucea<br />

de Fier.<br />

Urmează o pauză semnificativă. Apoi se aude din nou vocea calmă a Oberstului.<br />

— Când ai dat ordinul de deschidere a focului, Henckel?<br />

— Exact acum şase minute, domnule! răspunde Henckel fericit.<br />

— Acum sase minute! înţeleg! Şi ai transmis ordinul tuturor unităţilor?<br />

:— Bineînţeles, domnule! Şeful de stat-major a avut impresia că ceasul meu a rămas puţin în urmă!<br />

— Chiar aşa, Hauptmann Henckel? Oberstul accentuează cu asprime gradul lui Henckel, ceea ce sună<br />

ca o ameninţare.<br />

— Sunt convins că şeful de stat-major s-a înşelat, domnule. Când am dat ordinul de deschidere a focului, m-am<br />

ghidat după propriul meu ceas, care a mers întotdeauna exact. O,să-mi spuneţi, probabil, că am luat o<br />

hotărâre pripită, domnule, râde Henckel, sigur pe el.<br />

— Ai luat o hotărâre pripită, spune Oberst Griin, făcând o pauză după fiecare cuvânt. Ce ţi-a ordonat şeful de<br />

stat-major când ai vorbit cu e! la telefon? Care a fost ultimul lui cuvânt?<br />

Henckel simte că-i îngheaţă sângele, îi vine să arunce telefonul cât colo şi să fugă. Să fugă în stepă. Să fugă la<br />

ruşi. Să fie aruncat într-un lagăr şi uitat acolo până la sfârşitul războiului. Are impresia că la celălalt capăt al<br />

firului se află chiar Moartea.<br />

— Ultimul cuvânt al şefului de stat-major, domnule? A spus: „Aşteaptă!" bâiguie el. Deodată înţelege.<br />

— Da! Aşteaptă! zbiară Oberst Griin, sălbatic. (Calmul i-a dispărut complet.) Aşteaptă! Aşteaptă! Cretin ce<br />

eşti! Aşteaptă! Iţi dai seama ce-ai făcut? Trupele de blindate şi infanteria au atacat când Ii s-a ordonat. Nu le-ar<br />

mai fi putut opri nimeni. Ai deschis focul când atacau prima ţintă! Şase minute mai târziu! rage el. Ai nimicit<br />

propriile noastre trupe de asalt! Da, ai luat o hotărâre pripită! Ai masacrat oamenii noştri! Nici chiar artileria<br />

rusească n-ar fi reuşit mai bine! Nu ştiu ce-ar mai putea să creadă cei de-acolo! Hotărârea ta grăbită şi<br />

idioată a ras tot corpul'de armată! Recunoşti că ai auzit clar ordinul şefului de stat-major?<br />

— Cred că am înţeles greşit, domnule, se aude vocea joasă a 112<br />

nefericitului coordonator de tir. Am crezut că trebuie să aştept<br />

la telefon!<br />

Oberst Griin trage adânc aer în piept. Dacă Henckel ar fi<br />

fost lângă el, 1-ar fi sugrumat.<br />

— Să aştepţi la telefon? râde el nervos. Da' ce, te crezi telefonist de serviciu? Cei de la Jiiterburg<br />

au spus că eşti coordonator de tir. Vor da socoteală pen.tru asta! Ascultă-mă cu atenţie, Hauptmann Henckel.<br />

Nu mai vreau neînţelegeri. O să-i predai imediat comanda locotenentului Rothe. Orice s-ar întâmpla,<br />

nu te mai amesteci! Pune-te sub stare de arest, stai deoparte şi aşteaptă-1 pe aghiotant. E în drum spre tine! Dă-i<br />

pistolul locotenentului Rothe! Nu uita că eşti arestat! Nu încerca să scapi de răspundere cu un glonţ!<br />

— ,Sunt ofiţer, domnule, se apără Henckel. Permiteţi-mi să-mi salvez onoarea după această<br />

întâmplare cumplită, domnule, sunt ofiţer!<br />

— Da, mare păcat, mârâie Oberst Griin. O să te surprindă faptul că toţi comandanţii de infanterie se<br />

gândesc la tine. Oberst Hinka, comandantul Regimentului Panzer, a vorbit chiar acum cu mine la telefon, îţi<br />

vrea capul! I-ai stârpit două treimi din regiment. Dar eu vreau să te văd în faţa Curţii Marţiale. Nătărău<br />

incorigibil ce eşti! Dă-mi-1 pe Leutnant Rothe.<br />

Tăcut, Henckel îi dă receptorul locotenentului Rothe.<br />

— Da, să trăiţi! repetă acesta de câteva ori, apoi închide telefonul uşor. îl priveşte înmărmurit pe Henckel,<br />

care stă pe un scaun cu capul în palme, clătinându-se.<br />

— Rothe, am fost eliberat din funcţie, murmură el pierdut. Sunt sub stare de arest. Tu preiei comanda. Uite<br />

pistolul meu.<br />

— Astea sunt ordinele Oberstului, şopteşte Rothe năucit. Dar, dar... ce s-a întâmplat de fapt?<br />

— Am deschis focul asupra propriilor noastre trupe! Am masacrat întregul corp de armată!<br />

— Să te-ajute Dumnezeu! strigă îngrozit Leutnant Hassow.<br />

— Rothe, ajută-mă! Dă-mi înapoi pistolul! imploră Henckel, întinzându-şi mâinile deznădăjduit. Leutnant<br />

Rothe îl priveşte intrigat şi e gata să-i dea pistolul, dar în acea clipă uşa se izbeşte de perete şi aghiotantul

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!