zeszyt nr 10/2011 - Zbliżenia Interkulturowe
zeszyt nr 10/2011 - Zbliżenia Interkulturowe
zeszyt nr 10/2011 - Zbliżenia Interkulturowe
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
sam przyznawał – nie tak sprawnie jak niemieckim<br />
i francuskim. Jego zainteresowanie<br />
polskością i sprawami dotyczącymi Polski<br />
było kwestią świadomego wyboru, który<br />
poprzedził wieloletnią, bardzo ożywioną<br />
działalność, prowadzoną w wielu dziedzinach<br />
nauki i kultury. W okresie gimnazjalnym,<br />
a potem w czasie studiów prawniczych,<br />
odkrył w sobie pasję do badań nad<br />
historią, historią prawa i genealogią rodów.<br />
Później, aż do śmierci (zmarł w Wiedniu,<br />
w 1965 roku) jego zainteresowania, a więc<br />
również kierunki badań, podlegały wielu<br />
transformacjom. W swoich licznych publikacjach<br />
i wykładach poruszał tematy –<br />
oprócz tych już wymienionych – związane<br />
z literaturą, historią literatury, krytyką literacką,<br />
polityką i gospodarką. We wszystkich<br />
tych dziedzinach odniósł znaczące<br />
sukcesy i został doceniony przez szeroką<br />
opinię. Należy podkreślić fakt, że przewodnim<br />
mottem jego działań był tak zwany<br />
„program polski”, a więc ogólnie rzecz ujmując<br />
próba włączenia „tematyki polskiej”<br />
do europejskiego krwioobiegu kulturowego.<br />
Działalność tę rozumiał jako swoje osobiste<br />
zaangażowanie na rzecz – użyjmy jego<br />
własnych sformułowań: „propagandy”, czyli<br />
w obecnym rozumieniu promocji kultury<br />
polskiej, o której „opowiadał” 2 głównie<br />
niemiecko- i francuskojęzycznym czytelnikom<br />
na łamach najrozmaitszych gazet i periodyków.<br />
To samo zresztą czynił w polskiej<br />
prasie, chociażby w tak znanych i uznanych<br />
periodykach, jak: „Wiadomości Literackie”<br />
i „Pologne Littéraire”, „Czas” oraz „Przegląd<br />
Współczesny”. Swoje umiejętności publicystyczne<br />
wykorzystywał dla pogłębienia<br />
2 Por. Herminja Naglerowa, Niestrudzona propaganda<br />
literatury polskiej. Wywiad z Otto Forst de<br />
Battaglią. „Wiadomości Literackie“ 28.07.1929, <strong>nr</strong>.<br />
30, s. 1.<br />
Krzysztof Huszcza: Księgozbiór Ottona Forsta de Battaglii…<br />
wiedzy polskich czytelników o literaturze<br />
europejskiej, a częste przyjazdy do naszego<br />
kraju wykorzystywał dla podtrzymania gęstej<br />
sieci kontaktów naukowych, z których<br />
korzystał nawet w okresach przesileń politycznych<br />
i wojennych zawieruch.<br />
Lata I wojny światowej stanowią w życiu<br />
Ottona Forsta de Battaglii swoistego rodzaju<br />
cezurę. Okoliczności te zmusiły go bowiem<br />
do tymczasowego zarzucenia planów<br />
o karierze uniwersyteckiej i poświęcenia<br />
swojej energii działalności politycznej oraz<br />
publicystycznej. O zakresie tych poczynań<br />
świadczy fakt współdziałania Battaglii<br />
z niektórymi głównymi aktorami ówczesnej<br />
sceny politycznej. We wspomnieniach cesarzowej<br />
Zyty, dotyczących kontynuacji tej<br />
działalności już po roku 1918, dotychczasowy<br />
uczony „w brawurowy sposób” 3 zarządzał<br />
agencją prasową w Lucernie, dbającą<br />
o wywołanie korzystnych nastrojów wokół<br />
restytucji Habsburgów i wielokrotnie wymieniany<br />
był jako zaufany człowiek cesarza<br />
Karola I. Najprawdopodobniej zdobyta<br />
renoma i kontakty wyrobione ówcześnie<br />
w Szwajcarii pomogły mu przetrwać również<br />
czas II wojny światowej. Ze względu<br />
na pochodzenie, a także na profi l działań<br />
i zaangażowanie na rzecz liberalnej, otwartej<br />
dla wszystkich Europy, zmuszony był<br />
do opuszczenia swojego ukochanego Wiednia<br />
na dzień przed anszlusem. Udał się najpierw<br />
do Szwajcarii, a potem osiadł w Belgii,<br />
skąd często podróżował do Francji.<br />
Po kolejnych zwycięstwach wojsk hitlerowskich<br />
w Europie Zachodniej wyemigrował<br />
ostatecznie do Szwajcarii, gdzie w uznaniu<br />
zasług dla Polski otrzymał tytuł honorowego<br />
attaché przy Poselstwie RP w Bernie.<br />
Niestety w owym czasie tytuł ten nie zo-<br />
3 Erich Feigl, Kaiserin Zita. Von Österreich nach<br />
Österreich. 4 Aufl ., Wien, München 1986, s. 422.<br />
<strong>10</strong>3