29.06.2013 Views

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mercedes de los Reyes Peña<br />

lustre en la disposición y aparato, en tantos repartimientos divididos para<br />

las personas reales, damas, grandes, mayordomos, gentileshombres de la<br />

Cámara y muchos cavalleros, y el pueblo, que de lo mayor dél estuvo, y<br />

se permitió infinita gente, combidando aquel día a las señoras de la Corte,<br />

haziendo un tablado a propósito para ellas, retirado y decente; y el lunes, a<br />

los Consejos en público, y en celosías retiradas a otros ministros de Estado<br />

y Guerra, Embaxadores y Prelados y Eclesiásticos graves; y el martes, al<br />

Reyno y a la Villa y otras personas señaladas, hallándose los tres días las<br />

mugeres de algunos Consejeros y de los criados nobles del Rey y de la<br />

Reyna, haziendo tanta suspensión y gusto que, durando quatro horas, tuvo<br />

tan atento y admirado el auditorio que pudo hazer quexa de la brevedad,<br />

pidiendo lo vario, lo nuevo y lo grande otra relación copiosa y distinta,<br />

deviéndosele perdonar a ésta lo que se ha dilatado, por la orden que ha<br />

tenido el que escrive de no olvidar circunstancia ninguna, porque en todas<br />

las acciones en que entran las personas de los reyes no ay cosa pequeña<br />

(ff. 46r.-47r.).<br />

Aunque el cronista nos deja con la miel en los labios, cuando interrumpe su<br />

descripción con la excusa de que “lo vario, lo nuevo y lo grande” de la puesta en<br />

escena de la pieza requería otra relación, no es poco lo descrito en la realizada. Quizá<br />

lo primero que sorprenda sea el título de la obra representada, Júpiter vengado,<br />

al no figurar en el encabezamiento de ninguno de los dos manuscritos en los que<br />

se ha conservado; sin embargo, estos dos versos de Criselio en su llamada a Júpiter<br />

casi al final de la trama, y la actitud y actuación del dios justifican dicho título y el<br />

de Júpiter agraviado que recibe en documentación de archivo 5 :<br />

5 Se trata de un documento publicado por N. D. Shergold y J. E. Varey, firmado en Madrid,<br />

el 15 de marzo de 1632, por el cual se acaban de pagar a Cristóbal Gómez, maestro de<br />

obras, “los 540 reales que hubo de hauer por hacer a toda costa los ataxos de madera<br />

que hiço en el corredor del Alcaçar de esta dicha villa para el bestuario de la comedia<br />

que se hiço a SS. MM. en el Salón, la qual fue la de Jupiter agrabiado, como todo lo<br />

susodicho consta y parece […]” (Representaciones palaciegas: 1603-1699. Estudio y<br />

documentos, London, Tamesis Books [Fuentes para la Historia del Teatro en España, I],<br />

1982, p. 48, doc. núm. 12). En las citas que siguen de la Fábula, aunque fue publicada<br />

por Gómez de Liaño e <strong>In</strong>fantes (GI), ofrezco mi propia edición, al diferir de aquélla en<br />

ciertas soluciones y por contener errores de lectura. A diferencia de estos dos editores, he<br />

seguido el ms. B por poseer una lista de “<strong>In</strong>terlocutores de la Fábula” (f. 3r.), tras la Cartadedicatoria<br />

al Conde-duque (f. 2r.), donde figuran en la primera columna los nombres de<br />

los personajes de la pieza y en paralelo, en una segunda columna, los de los personajes<br />

reales que representan mediante sus respectivas iniciales, columna ésta que falta en A,<br />

como ya ellos advirtieron. Contiene, además, tres versos que A no reproduce. Al no ser<br />

objeto de este trabajo realizar una edición crítica de la Fábula, no he cotejado ambos<br />

manuscritos con los presupuestos necesarios para ello y he seguido siempre B. No obs-<br />

374

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!