29.06.2013 Views

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

XXIV Y XXV JORNADAS DE TEATRO DEL SIGLO DE ORO In ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mercedes de los Reyes Peña<br />

que en su Constitución de Atenas (28) lo denigra como corruptor del pueblo y orador<br />

ofensivo y grosero. Por el contrario, la actitud más positiva, entre las opiniones que<br />

se fueron fraguando a favor de Cleón 50 , se halla en la Biblioteca histórica de Diodoro<br />

Sículo (I a. d. C.), donde Cleón es un general brillante y casi heroico. Estimamos,<br />

pues, que Diodoro es el que más puede haber influido en la versión positiva de<br />

Cleón, que sería la apropiada para su elección por Jiménez de Enciso, en el caso<br />

que fuera cierta nuestra propuesta. Y más cuando su Biblioteca histórica fue muy<br />

leída en el Renacimiento y siglos siguientes hasta el xviii 51 . Es decir, que, tras esta negativa<br />

búsqueda de fuentes y atendiendo al significado real de la Fábula, se podría<br />

afirmar que “esta obra, que a primera vista parece la única de imaginación o novelesca<br />

escrita por Enciso”, en palabras de Cotarelo, tiene su fuente en la intrahistoria<br />

de la España de ese momento, en lo que estaba sucediendo en la Corte castellana,<br />

como ya había apuntado el citado estudioso 52 .<br />

Centrándónos ya en la obra, ésta posee la estructura externa de la comedia<br />

nueva, al estar dividida en tres actos. Sin embargo, éstos aparecen a su vez fragmentados<br />

en escenas: cuatro, en el primero; cuatro, en el segundo; y cinco, en el<br />

tercero, lo cual ya no es tan habitual en la fórmula lopesca, si bien esta división<br />

estructural, en lo que podríamos denominar “cuadros”, no es ajena a la comedia de<br />

tipo cortesano. Así, por citar un ejemplo, siete escenas presenta La selva sin amor,<br />

de Lope de Vega, fábula mitológica-pastoral, al modo de la tradición italiana y de<br />

la palatina española, representada también por Cosme Lotti en la corte madrileña<br />

(1629) 53 . En nuestra pieza, el cambio de escena está determinado por la ausencia<br />

total de personajes sobre el escenario, con dos excepciones (Acto I y Acto III), y<br />

por el cambio métrico, salvo en el Acto I al pasar de la primera a la segunda escena.<br />

No obstante, no todo cambio estrófico implica una nueva escena, pues, aunque<br />

las hay monoestróficas, es más frecuente el poliestrofismo: de un total de trece<br />

escenas, solo cinco son monoestróficas. Aunque el cambio de lugar determina una<br />

50 Plutarco, por ejemplo, en su Vida de Pericles (33) lo presenta siglos después de Aristóteles<br />

como representante coyuntural de la hostilidad popular, que fue solo temporal, contra Pericles,<br />

pero no hay rasgos de su persona vistos como especialmente desfavorables, a pesar del<br />

protagonismo que el autor concede a Pericles, si bien en su Vida de Nicias es más duro con<br />

Cleón, sobre todo en 2-7.<br />

51 Prueba de ello son los numerosos manuscritos copiados en ese tiempo (para uso personal, etc.)<br />

y su abundante influencia. La editio princeps de la Biblioteca completa es la del humanista<br />

H. Estienne (Stephanus), Ginebra, 1559. La primera traducción latina es la de Poggio Bracciolini,<br />

1447-1455, luego la francesa de 1530, etc. Para las españolas, hay que esperar hasta<br />

mediados de la última década del siglo xx (véase, Diodoro Siculo, Biblioteca histórica / Diodoro<br />

de Sicilia, vol. I [libros I-III], introd., traduc. y notas de Francisco Parreu Alasà, Madrid,<br />

Gredos, 2001, p. 15 e información bibliográfica).<br />

52 Cotarelo, “Don Diego Jiménez de Enciso…”, 1914, pp. 400-401 (la cita en p. 400).<br />

53 Véase Lope de Vega, La selva sin amor, Maria Grazia Profeti, ed., Firenze, Alinea Editrice, 1999.<br />

384

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!