02.07.2013 Views

hésiode - Notes du mont Royal

hésiode - Notes du mont Royal

hésiode - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE BOUCLIER DE HERACLES. 49<br />

Et la Déesse Athènè aux yeux clairs, s'approchant<br />

d'eux, leur dit ces paroles ailées :<br />

— Salut, race de l'illustre Lyggeus ! Que Zeus qui commande<br />

aux Bienheureux vous donne maintenant la force<br />

de tuer Kyknos et d'enlever ses armes illustres! Mais<br />

écoute les paroles que je vais te dire, ô le plus brave des<br />

hommes ! Quand tu auras privé Kyknos de la douce<br />

lumière, laisse-le, lui et ses armes, et surveille Ares fléau<br />

des hommes. Quand, de tes yeux, tu verras celui-ci non<br />

abrité de son beau bouclier, alors, à cet endroit découvert,<br />

frappe-le de l'airain aigu. Puis, recule aussitôt, car<br />

il ne t'est point permis par la destinée de saisir ses chevaux,<br />

ni d'enlever ses armes illustres.<br />

Ayant ainsi parlé, la noble Déesse <strong>mont</strong>a rapidement<br />

sur le char, portant dans ses mains immortelles la victoire<br />

et la gloire. Et, aussitôt, le divin Iolaos excita les<br />

chevaux par un cri terrible, et ceux-ci, épouvantés de ce<br />

cri, emportèrent le char rapide, en soulevant la poussière<br />

de la plaine, car Athènè aux yeux clairs, brandissant<br />

l'Aigide, avait redoublé leurs forces, et la terre retentit<br />

tout autour.<br />

Et tous deux s'avançaient ensemble, pareils au feu et à<br />

la tempête, Kyknos dompteur de chevaux et Ares aux<br />

clameurs effrayantes. Et les chevaux, s'étant rencontrés,<br />

poussèrent des hennissements aigus, et le son en retentissait<br />

tout autour. Et, tout d'abord, la Force Hèrakléenne<br />

leur parla ainsi :<br />

— Lâche Kyknos, pourquoi pousser tes chevaux rapides<br />

contre nous qui sommes des hommes éprouvés par<br />

les travaux et les souffrances ? Fais reculer ton beau char<br />

et cède moi le chemin, car je vais à Trèkhina, auprès <strong>du</strong><br />

roi Kèyx qui, puissant et respecté, commande dans Trèkhina<br />

; et tu le sais assez toi-même, puisque tu as pour<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!