12.07.2015 Views

Emlékkönyv Csetri Elek születésének nyolcvanadik évfordulójára

Emlékkönyv Csetri Elek születésének nyolcvanadik évfordulójára

Emlékkönyv Csetri Elek születésének nyolcvanadik évfordulójára

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Valamint holmi zsenge életkorú malac miatt.II. A folklorisztika rátótiádáknak nevezi az egy-egy közösség viselt dolgairólszóló narratívumokat. 579 Az általában apokrif eredetű, populárissá válttörténetek nem igazságértékük, hanem kommunikációs és identifikációsfunkciójuk révén töltik be szerepüket. 580 Olyan többlépcsős alakzatokkéntműködnek, amelyek társadalmi/kulturális konszenzus alapján jutnak szemantikaijelentéshez. Egy primer referenciára hivatkozva a következő implicitösszevonást végzik el: 1. A városban hajdan rendhagyó esetre került sor. 2.A rendhagyó esetről szóló narratívumba minden tordai személy behelyettesíthető.3. XY is tordai. 4. XY a jelen helyzetben a narratívum előadása általmegvádolható, felelősségre vonható, nevetségessé tehető. 581428; uő: A Torda melletti sziklahasadékokról és a potaissai kőfaragó műhelyéről.Archeologiai Értesítő XIX(1899). 3. 280–283; uő: Tordán és Mészkőn talált római föliratokról.Archeologiai Értesítő 1908.574 Benda Kálmán: Az 1568. évi országgyűlés és az erdélyi vallásszabadság. EMLVI(1994). 3–4. sz. 1–4.575 Kós Károly: Erdélyi adatok a pogácsa készítéséhez. Néprajzi Közlemények IV(1959).l–2. sz. 3–14.576 Keszeg Vilmos: Jaj, mennyi májost kellett csinálni. Tordai beszélgetések. 1. MűvelődésXLVIII(1995). 12. sz. 28–39.577 Kós Károly: Népi fazekaskészítményeinkről. Művelődés IX(1956). 5. sz. 58–59;Herepei János: Adatok az erdélyi fazekasság történetéhez. II. Készítési helyükről elnevezettagyagmívek. Ethnographia LXXII(1961). 604–609; Végh Olivér: Erdélyi hólyagos edények.In: Népismereti Dolgozatok. Buk. 1981. 63–70.578Torda és Aranyosszék bibliográfiájának összefoglalása: Keszeg Vilmos:Aranyosszéki–tordai–torockói bibliográfia. ACTA –1997. Sepsiszentgyörgy 1998. 199–204;uő: Táj és kép. In: Kriza János Néprajzi Társaság Évkönyve. Szerk. Keszeg Vilmos. 9. Kv.2001. 283–297.579 A történettípus meghatározása: ismert személyekhez, helységekhez fűződő történet;előadása alkalmával a hitelesség kérdése általában nem merül fel. Kovács Ágnes–BenedekKatalin: Magyar népmesekatalógus. 6. A rátótiádák típusmutatója. A magyar falucsúfolók típusai(AaTh 1200–1349). 2. kiadás. Bp. 1990. 10. „A rátótiádák nagyon változatos formákatölthetnek, az egyszerű jelzőtől, szólástól az anekdotáig, sőt a láncszerűen összekapcsolt cselekményűtréfás meséig, de a legismertebb és legkedveltebb forma az egyszerű, anekdotikusszerkezetű, egypólusú anekdota, melynek központjában valamilyen hibás, komikus cselekedet,viselkedés, nyelvi szokatlanság áll.” Vöő Gabriella: Falucsúfolók. In: Duka János: ÜtiPáké Barátost. Csúfolódó székely népköltészet. Csíkszereda 1995. 9. A szakirodalom tipologizálásratett kísérletei: Szendrey Zsigmond: Falucsúfolóink. Ethnographia XIX(1927). 30–39;Halász Albert: Falucsúfolók a Mura vidékéről. Néprajzi Látóhatár III(1994). 3–4. sz. 178–187.580 Murádin László frissen megjelent zsurnalisztikai kötetében a proverbiumok főhősénekkilétét firtató írását a következő mondattal zárja: „Ki tudja, így volt-e vagy sem, bizonyítaninem lehet.” Murádin László: Ki volt az a bizonyos Deákné? Nagyvárad 2003. 7.581 A rátótiádák fenti logikáját Kovács Ágnes írja le. Kovács Ágnes–Benedek Katalin i.m., 13.215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!