You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
~I<br />
'renpi<br />
420 O. LEVI-STRAUSS<br />
truf-la; porque essas modificai;Oes que af introduzimos vem<br />
tamMm dela.<br />
Colocando fora do tempo e do espa~o 0 modelo de que nos<br />
inspiramos, corremos certamente urn risco, que e 0 de subestimar<br />
a realidade do progresso. Nossa posi~ao equivale a<br />
dizer que os homens sempre e por t6da a parte empreenderam<br />
a mesma tarefa, visando 0 meSilla objeto, e que, durante a<br />
sua caminhada, s6 os meios variaram. Confesso que essa atitude<br />
nao me inquieta; ela parece a melhar conformada aos<br />
fatos, tais como no-los revelam a hist6ria e a etnografia; e 80<br />
bretndo, ela me parece mais fecunda. Os zelosos do progresso<br />
se eXpOem a ignorar, pelo poneo caso que delas fazem, as<br />
imensas riquezas acumuladas pela humanidade de urn Iado<br />
e de Qutro do estreito suleo em que mantem fixados os olhos;<br />
superestimando a importAncia de esfor~os passados, depreciam<br />
todos os que nos resta realizar. Se os homens sempre atacaram<br />
uma s6 tarefa, que e a de formar uma sociedade em que se<br />
passa viver, as f6r~as que animaram nossos longinquos antepassados<br />
estao tamMm presentes em n6s. Nada foi descartado;<br />
podemos retomar tudo. 0 que se fez e falhou pode<br />
ser refeito: "A idade de aura que uma cega supersti~ao colocara<br />
atras (ou ailiante) de n6s, esta ern n08". A fraternidade<br />
humana adquire urn sentido concreto apresentando na<br />
tribo mais pobre a nossa imagem confirmada e uma experiencia<br />
de que, juntamente com tantas outras, podemos assimilar<br />
as li~es. Nestas encontraremos, mesmo, 0 sen antigo<br />
frescor. Porque, sabendo que ha rnilenios 0 homem s6 conseguiu<br />
repetir-se, aecederemos a essa nobreza do pensamento<br />
que consiste, para aMm das repeti~es, em dar, como ponto<br />
de partida para as nossas reflexoes, a grandeza indefinivel<br />
dos com~os. Ja que ser hornem significa, para eada urn de<br />
n6s, pertencer a uma classe, a uma sociedade, a urn pais; a<br />
urn continente e a uma eivili7..a~ao; e que, para nOs, europeus<br />
e terrestres, a aventura no cora~ao do Novo Mundo signifiea,<br />
antes de mais nada, que tHe nao foi 0 nosso e que carregamos<br />
o crime da sua destrui~ao; e, depois, que jamais havera outro:<br />
de volta a n6s mesmos por essa confronta~ao, saibamos ao<br />
menos exprimi-Ia nos seus terrnos primeiros - num lugar,<br />
e regressando a urn tempo em que 0 nosso mundo perdeu a<br />
oportunidade que Ihe era oferecida de escolher entre as suas<br />
missoes.<br />
XXXIX<br />
TAXILA<br />
Ao pe das montanhas de Cachemira, entre Rawalpindi e<br />
Peshawar, eleva-se Taxila, a alguns quil6metros da via ferrea.<br />
Eu me utilizara desta ultima para a viagem, involuntariamente<br />
r:sponsavel por urn pequeno drama. Porque 0 unieo compartlmento<br />
de primeira classe, onde sUbi, era de urn tipo antigo<br />
- sleep 4, seat 6 - que esta a meio caminho entre 0 vao-ao<br />
de anim~i~, 0 saHio e - pe]as grades protetoras das jan~as<br />
- a ~rlsao. Uilla familia mu~ulmana ai estava instalada:<br />
a marldo, a mulher e dois fUhos. A muIher era purdah.<br />
Apesar da tentativa de se isolar: encolhida no beliche enrolada<br />
no "burkah" e virando-me obstinadamente as costa's essa<br />
promiscuidade ainda assim pareceu escandalosa demais'e foi<br />
preciso que a familia se separasse; a mulher e as crian~as<br />
transferiram-se para a compartirnento destinado as senhoras<br />
enquanto 0 marido continuava a ocnpar os lugares reservados'<br />
fulminando-me com as olhos. Resignei-me com 0 incidente:<br />
mais facilmente, na verdade, do que com 0 espetaculo que<br />
me proporcionou a chegada, enquanto eu esperava urn meio<br />
de transporte, na sala de espera da esta~ao que comunicava<br />
com um salao de paredes cobertas de madeira marrom ao<br />
longo das quais se alinhavam umas vinte privadas como ~ara<br />
servir as reunioes de urn cemiculo enterol6gico. '<br />
Um desses pequenos veiculos a cavalo, chamados "gharry",<br />
em que 0 passageiro se senta de costas para 0 cocheiro com<br />
risco de ser jogado para fora a cada sacudida, conduz'iu-me<br />
ate ao sitio. arqueoI6gico por uma estrada poeirenta, Iadeada<br />
de casas balXas de barra, entre os eucaliptos os tamaris as<br />
amoreiras e as pimenteiras. Pomares de lim~iros e de Ia~anjeiras<br />
estendiam-se ao sope de uma colina de pedra azulada,<br />
polviIhada de oliveiras selvagens. Ultrapassei camponeses 'Vestidos<br />
de c6res suaves: branco, rosa, raxo e amareIo, e cobertos<br />
de turbantes em forma de bolacha, Cheguel, por fim, aos<br />
I :;;)U<br />
SO~U;;)U<br />
s 'B l'Blne~S<br />
llls9doJd (<br />
Bt"''EU'EC<br />
, ',,,u'"'l" n<br />
'nb, ""'jT<br />
n OWO:J 'E~!<br />
:ol W, 'P'<br />
jW, 'I'!""<br />
J,nbrenb<br />
're1U 'w ~<br />
'pu"jj '(<br />
'U;;)W 'E~U;;)<br />
I 'Ol'J'O'<br />
;;):J<br />
O~U;;)W<br />
~'ESU! ;;)P Sl<br />
'p!m"u! .<br />
Ul 'p OJP<br />
,01",ds, S1<br />
:"d 'P'P!<br />
mb,wms<br />
!dsUJ 01U'<br />
" 'P'PIUJ;<br />
;;)llO:J S'B C<br />
g,,,,J 'P ,<br />
0" 'P 0p'<br />
!J::> 'E OWO;<br />
°P'I J 9 1