Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dimensiuni ale unităţii noastre 129<br />
Basarabenii, mai ales ţăranii, îşi denumeau atunci preponderent limba pe<br />
care o vorbeau moldovenească sau grai moldovenesc, deoarece ei rămăseseră<br />
în stadiul de autarhie culturală şi de primitivitate în toată perioada ocupaţiei<br />
ţariste şi nu avuseseră acces la limba română literară.<br />
În acest context de chemare la respectarea drepturilor lingvistice ale autohtonilor<br />
şi a impunerii limbii române în sferele vieţii publice apar şi câteva<br />
articole scrise (trimise) de Ion Agârbiceanu, scriitorul ardelean care a ştiut<br />
cel mai bine să vibreze la nevoile stringente ale confraţilor săi din stânga<br />
Prutului. Acesta va demonstra şi el necesitatea cultivării limbii, evidenţiind<br />
în mod clar legătura dintre vorbire şi cugetare: „Faptul că avem acelaşi grai,<br />
aceeaşi limbă dovedeşte că avem de la o graniţă la alta şi acelaşi suflet, acelaşi<br />
fel de gândire şi judecată, acelaşi fel de simţire. Pentru că vorba vie, graiul nu<br />
este decât haina, vestmântul cu care ne îmbrăcăm gândul şi simţirea lăuntrică”<br />
19 . Scriitorul de la Cisnădie cunoştea foarte bine starea limbii române din<br />
Basarabia, deoarece fusese la Chişinău în preajma Marii Uniri unde editase,<br />
împreună cu On. Ghibu, câteva ziare în limba română 20 .<br />
În numărul din 9 februarie 1930 publică articolul de fond Răspândirea limbei<br />
româneşti e o datorie a tuturor. Pornind de la ideea că orice popor trăieşte, în<br />
primul rând, prin limba sa, scriitorul consideră că atunci când o naţiune îşi<br />
uită limba părinţilor săi, deşi o vreme oarecare îşi mai păstrează obiceiurile,<br />
„este pe drumul morţii naţionale”. Identificându-se cu vorbitorii dintre Prut<br />
şi Nistru, autorul scrie: „E o datorie pentru noi toţi să ajutăm la răspândirea<br />
limbii româneşti. Cei cari au uitat să o înveţe, ar fi o crimă să moară fără aş<br />
fi învăţat limba. Cei cari o ştiu rău, să se silească, prin vorbire zilnică şi prin<br />
citit, să o înveţe bine, să nu vorbească decât româneşte, chiar când ar şti o<br />
limbă străină”. Văzând limba, pe bună dreptate, ca nucleu al identităţii naţionale,<br />
Agârbiceanu subliniază ideea că absolut toate categoriile de vorbitori<br />
au această obligaţie. Ca o concluzie, el scrie: „Răspândirea limbei româneşti<br />
este o datorie a tuturor, domni sau ţărani”. Răspândirea ei înseamnă creşterea<br />
puterii românismului. Şi mai însemnează că avem cunoştinţă că azi noi suntem<br />
stăpâni, nu slugi în ţara noastră” 21 .<br />
Un alt articol, Să ne curăţim limba, reprezintă o pledoarie pentru vorbirea<br />
îngrijită şi exprimarea corectă. Deja din titlu autorul lansează apelul către cititori,<br />
fiind ferm convins că „e o datorie pentru fiecare român să vorbească o<br />
limbă curată şi frumoasă azi, când uşor se poate obişnui cu ea şi are de unde<br />
o învăţa” 22 . Bun cunoscător al realităţii lingvistice din Basarabia, Agârbiceanu<br />
sugerează eliminarea rusismelor din limba vorbită în provincia noastră, căci<br />
rusismele sau „barbarismele” ar fi, în viziunea sa, „o povară grea şi urâtă pentru<br />
frumuseţea graiului românesc”. „Oricine vede că uşor va putea spune în