04.11.2014 Views

N - Limba Romana

N - Limba Romana

N - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

critică, eseu 95<br />

despre care s-a vorbit atât de mult. Abandonându-se în voia simţurilor, trăind<br />

cu intensitate, cu frenezie deloc nostalgică clipa, poetul încorporează în<br />

ţesătura poemelor sale aluzia culturală, reperele livreşti, cristalizând astfel<br />

emoţia într-un mozaic liric în care vizualul de intensă concreteţe şi evocarea<br />

dau curs unei nevoi imperioase de legitimare lirică şi ontologică a propriei<br />

expresii, precum în poemul Cicale: „Cicale, greier din preajma Mediteranei,<br />

vibrând / în aerul transparent şi unduitor; mai negri decât / negri greieri<br />

de-acasă, de Blaga invocaţi / lăcuste ce par a zbura / cum sunteţi, misterioase<br />

eumenide? // În grădini, sau prin parcuri încinse de canicula Sudului, / în<br />

stejarii de lângă Madonna del Monte, / deasupra calmei cetăţi a Cesenei, /<br />

se-aude nevăzut fluieratul sonor, sunetul / metafizic, ce vine din umbra frunzişului.<br />

// Sub coroanele dese am stat: nu cântau. / Şi cum o porneam, cântul<br />

şi el o pornea, / ca un vis, ca un fum, ca destinul. / Mii măruntele voci ţesând<br />

şi tăind stofa / în care-i drapat Inefabilul // De un strămoş al meu polonez<br />

îmi amintesc / silabele aspre: Cicalo, din care după bunică mă trag, / şi de<br />

un vestit truver, Cigala... / Invizibil şi de cântece plin / – Un văratec frunziş /<br />

sibilinic vorbindu-mi într-o limbă, / ce aproape o pricep. / Amestec arhaic:<br />

latină, langue d’oc şi / volgare din Umbria, / grai în care şi eu am cântat<br />

măreţia şi moartea făpturilor / ce se duc în mijlocul vieţii / spre un nevăzut<br />

Purgatoriu... / De unde ne vine doar zumzetul aspru-al cicalelor”. Peisaje spiritualizate,<br />

excursuri simbolice într-o lume cu geografie cvasimitică, viziunile<br />

lui Adrian Popescu mizează pe de-o parte pe detaliul plastic, pregnant prin<br />

valenţele sale perceptive şi, pe de alta, pe anvergura semantică pe care aceste<br />

detalii o camuflează / exprimă. Fără a evita un anume manierism (mai curând<br />

tematic decât expresiv), poetul caută să-şi asume realitatea din unghiul<br />

epifaniei sacrului şi al reprezentării simbolice. În acest fel, alături de elementul<br />

banal, de amănuntul comun, lipsit parcă de expresivitate, izbucneşte nostalgia<br />

unui timp originar, sugestia inefabilului, înfiorarea sacralităţii. „Suavizarea<br />

livrescului”, pe care o remarca Gheorghe Grigurcu, ţine mai curând de<br />

vocaţia originarităţii pe care o resimte cu acuitate Adrian Popescu, poet de<br />

structură „platoniciană”, pentru care lucrurile lumii acesteia nu sunt decât<br />

palide imagini ale transcendentului imuabil: „La masă Stefano ne-a mărturisit:<br />

El din poezie, / chiar dacă o scriu eu, nu pricepe nimic; / dar e convins<br />

că lumea e o ţesătură / ingenioasă şi mirabilă. // Numai că noi, muritorii o<br />

vedem şi o gustăm pe partea / din spate neclară şi puţin frumoasă poate...<br />

(...) // Iar Stefano făcea (fără să-şi propună) praf toate / prezumţiile poeţilor<br />

care se cred importanţi într-o lume / unde noi vedem doar spatele Tapiseriei<br />

Universului. / Pe care nu o mână de om a ţesut-o” (Sarsina).<br />

Refulându-şi verva imagistică în expresivitatea simbolului sau în spectacularul<br />

alegoric, poetul transpune sensibilul în diafanitatea hierofaniei, într-o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!