04.11.2014 Views

N - Limba Romana

N - Limba Romana

N - Limba Romana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dimensiuni ale unităţii noastre 139<br />

nului, suntem fericiţi că avem amintiri cu tata... El nu s-a plâns niciodată că<br />

a pierdut casa, bunurile materiale. Tata regreta momente fundamentale pe<br />

care le-a pierdut Basarabia...<br />

– Ce v-a învăţat Nicolai Costenco, ce sfaturi v-a dat şi v-au prins bine în<br />

viaţă?<br />

– Deseori, el înjura. Vai, erau nişte tirade de înjurături în ruseşte! În 15 ani de<br />

Siberie învăţase, deprinsese acest lucru, dar poate că era un fel de eliberare. Îl<br />

întrebam uneori iritată de ce înjură, iar el spunea: „Cine trăieşte în haită, urlă<br />

ca lupii”. Să te păzeşti de lup...<br />

– Pe 20 iunie se împlinesc 16 ani de când Nicolai Costenco are parte de<br />

altfel de bucurii, de cele divine... Aveţi o tradiţie, mergeţi la cimitir, vă<br />

amintiţi...<br />

– Detest comemorările legate de evenimente-destin. Tata şi mama sunt mereu<br />

în amintirile noaste. Nu e neapărat să vină 12 iunie, ziua deportărilor, şi<br />

noi să-i pomenim ca pe victime ale regimului bolşevic... Sau 20 iunie, şi noi să<br />

vorbim numai despre Costenco. Consider greşit acest fel de a-ţi aduce aminte<br />

de oamenii pe care i-ai iubit... Acum să răspund întrebării ce m-a învăţat<br />

tata. Multe, dar el, când cineva îi făcea o potlogărie (că... a avut parte de tot<br />

felul de situaţii), spunea „om calic” sau „om roşcat”. Tata m-a învăţat să mă<br />

feresc de omul cu sufletul calic. Asta îmi prinde bine în viaţă şi întotdeauna<br />

îi mulţumesc în gând...<br />

– Doamnă Tatiana Costenco-Chiosev, deşi succinte, găsesc amintirile<br />

dumneavoastră demne de a le aşeza într-un manual de istorie recentă...<br />

Japonezii spun că omul care are amintiri este un fericit.<br />

– Îmi place să vorbesc cu dumneata, cu oamenii cu care consider că merită să<br />

ştie despre tatăl meu, şi îmi este suficient. Constantin, fratele meu, va perpetua<br />

dragostea lui Nicolai Costenco pentru artă, arta scrisului.<br />

– Vă mulţumesc pentru amabilitate şi pentru bucuria că ne-am întâlnit.<br />

– Bucuria este şi a mea!<br />

Nicolai Costenco se naşte pe 12. XII.1913 la Chişinău. Studii la Liceul B.-P. Hasdeu din<br />

Chişinău şi la Universitatea din Iaşi. Debutează la 1932, prima carte datând din 1937.<br />

Până la 1940 colaborează la revista „Viaţa Basarabiei”. În volumele Poezii (1937), Ore<br />

(1939), Elegii păgâne (1940), Cleopatra (1940) are versuri ce oscilează între dorinţa de<br />

mai bine şi tristeţea dezolantă cauzată de minciuna vieţii. Din 1940 până în 1955 este<br />

deportat în Siberia. Meritele de animator al vieţii literare în Basarabia anilor ’40 i se re-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!